{"product_id":"sovereignties-in-question-9780823224371","title":"Sovereignties in Question","description":"\u003cp\u003eContents\u003cbr\u003e• Shibboleth: For Paul Celan\u003cbr\u003e• “A Self-Unsealing Poetic Text”: Poetics and Politics of Witnessing\u003cbr\u003e• Language Does Not Belong: An Interview\u003cbr\u003e• The Majesty of the Present: Reading Celan’s “The Meridian”\u003cbr\u003e• Rams: Uninterrupted Dialogue—between Two Infinities, the Poem\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis book brings together five powerful encounters. Themes central to all of\u003cbr\u003eDerrida’s writings thread the intense confrontation between the most famous\u003cbr\u003ephilosopher of our time and the Jewish poet writing in German who, perhaps\u003cbr\u003emore powerfully than any other, has testified to the European experience of\u003cbr\u003ethe twentieth century.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThey include the date or signature and its singularity; the notion of the trace;\u003cbr\u003etemporal structures of futurity and the “to come”; the multiplicity of language\u003cbr\u003eand questions of translation; such speech acts as testimony and promising, but\u003cbr\u003ealso lying and perjury; the possibility of the impossible; and, above all, the question\u003cbr\u003eof the poem as addressed and destined beyond knowledge, seeking to speak to\u003cbr\u003eand for the irreducibly other.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe memory of encounters with thinkers who have also engaged Celan’s work\u003cbr\u003eanimates these writings, which include a brilliant dialogue between two\u003cbr\u003einterpretative modes—hermeneutics and deconstruction. Derrida’s approach to\u003cbr\u003ea poem is a revelation on many levels, from the most concrete ways of reading\u003cbr\u003e—for example, his analysis of a sequence of personal pronouns—to the most\u003cbr\u003esweeping imperatives of human existence (and Derrida’s writings are always\u003cbr\u003ea study in the imbrication of such levels). Above all, he voices the call to\u003cbr\u003eresponsibility in the ultimate line of Celan’s poem: “The world is gone,\u003cbr\u003eI must carry you,” which sounds throughout the book’s final essay like a refrain.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eOnly two of the texts in this volume do not appear here in English for the first time.  Of these, Schibboleth has been entirely retranslated and has been set following Derrida's own instructions for publication in French; \"A Self-Unsealing Poetic Text\" was substantially rewritten by Derrida himself and basically appears here as the translation of a new text. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eJacques Derrida’s most recent books in English translation include Counterpath: Traveling with Jacques Derrida (with Catherine Malabou). He died in Paris on October 8, 2004. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThomas Dutoit teaches at the Université de Paris 7. He translated Aporias and edited On the Name, both by Jacques Derrida.\u003c\/p\u003e","brand":"Jacques Derrida","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48282757103867,"sku":"9780823224371","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0779\/3917\/9771\/files\/CoreSourceHub_37c9509c-9b17-4b32-a084-b931e4c9b76e.jpg?v=1778613619","url":"https:\/\/indiepubs.com\/products\/sovereignties-in-question-9780823224371","provider":"IndiePubs","version":"1.0","type":"link"}