Third or Additional Language Acquisition examines research on the acquisition of languages beyond the L2 within four main areas of inquiry: crosslinguistic influence, multilingual speech production models, the multilingual lexicon and the impact of bi/multilingualism on cognitive development.
Third or Additional Language Acquisition examines research on the acquisition of languages beyond the L2 within four main areas of inquiry: crosslinguistic influence, multilingual speech production models, the multilingual lexicon and the impact of bi/multilingualism on cognitive development.
Third or Additional Language Acquisition examines research on the acquisition of languages beyond the L2 withing four main areas of inquiry: crosslinguistic influence, multilingual speech production models, the multilingual lexicon and the impact of bi/multilingualism on cognitive development. The book critically examines the evidence available keeping two main questions in mind. The first is whether multilinguals should be considered as learners and speakers in their own right and, consequently, whether the distinction between Second Language Acquisition and Bilingualism, and Third or Additional Language Acquisition and Multilingualism is fully warranted. The second is how proficient in a non-native language learners are supposed to be before they can begin to be classified as multilingual learners in empirical research
Details
Price: $41.95
Pages: 160
Publisher: Multilingual Matters
Imprint: Multilingual Matters
Series: Second Language Acquisition
Publication Date: 9th August 2007
Trim Size: 5.85 x 8.25 in
ISBN: 9781847690036
Format: Paperback
BISACs: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Psycholinguistics
Reviews
Third language acquisition is a field of study which has attracted wide attention during the last decade or so. Gessica de Angelis is one of the foreground figures in this area. This book provides a comprehensive overview of additional language acquisition and argues convincingly for making a clear distinction between SLA and Third or Additional Language Acquisition. What even educated people in the US and Britain often neglect is that globally speaking multilingualism is the general norm, not monolingualism. SLA researchers everywhere also need to be reminded that there are essential differences between learning a second and learning a third (or additional) language. In this stimulating and well-argued book in a highly topical area of research, De Angelis has provided an excellent analysis of these differences. The book should be of interest to all researchers in the areas of SLA and bilingualism/multilingualism, as well as to non-specialist readers who want to know more about additional language acquisition.
- Håkan Ringbom, Emeritus Professor of English, Åbo Akademi University, Finland.
Despite its title, this volume should be of particular interest not only to those researching multilingualism, but also to all those working on second language acquisition and bilingualism, as De Angelis provides abundant evidence illustrating the existing differences between L2 and multilingual acquisition. Her re-examination of previous research studies provides a great deal of food for thought and also shows that much road has yet to be paved. Thus, not only researchers but also students will find the author’s statements challenging and capable of stimulating debate, which makes its reading a must for all those interested in language acquisition.
- David Lasagabaster, University of the Basque Country
Author Bio
Gessica De Angelis obtained her Ph.D. in Applied Linguistics at Birkbeck College University of London under the supervision of Jean-Marc Dewaele. She published in the field of third or additional language acquisition, multilingualism and crosslinguistic influence. She has taught at the University of London and at the University of Toronto. She currently carries out research at the University of London.
Table of Contents
1. The Multilingual Learner and Speaker
2. Factors Affecting Non-native Language Influence
3. What can be Transferred from One or More Non-native Language to Another
4. Multilingual Speech Production
5. The Multilingual Lexicon
6. Prior Language Knowledge, Cognitive Development and the Language Acquisition Process
7. Conclusion
References
Index
Third or Additional Language Acquisition examines research on the acquisition of languages beyond the L2 withing four main areas of inquiry: crosslinguistic influence, multilingual speech production models, the multilingual lexicon and the impact of bi/multilingualism on cognitive development. The book critically examines the evidence available keeping two main questions in mind. The first is whether multilinguals should be considered as learners and speakers in their own right and, consequently, whether the distinction between Second Language Acquisition and Bilingualism, and Third or Additional Language Acquisition and Multilingualism is fully warranted. The second is how proficient in a non-native language learners are supposed to be before they can begin to be classified as multilingual learners in empirical research
Price: $41.95
Pages: 160
Publisher: Multilingual Matters
Imprint: Multilingual Matters
Series: Second Language Acquisition
Publication Date: 9th August 2007
Trim Size: 5.85 x 8.25 in
ISBN: 9781847690036
Format: Paperback
BISACs: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Psycholinguistics
Third language acquisition is a field of study which has attracted wide attention during the last decade or so. Gessica de Angelis is one of the foreground figures in this area. This book provides a comprehensive overview of additional language acquisition and argues convincingly for making a clear distinction between SLA and Third or Additional Language Acquisition. What even educated people in the US and Britain often neglect is that globally speaking multilingualism is the general norm, not monolingualism. SLA researchers everywhere also need to be reminded that there are essential differences between learning a second and learning a third (or additional) language. In this stimulating and well-argued book in a highly topical area of research, De Angelis has provided an excellent analysis of these differences. The book should be of interest to all researchers in the areas of SLA and bilingualism/multilingualism, as well as to non-specialist readers who want to know more about additional language acquisition.
– Håkan Ringbom, Emeritus Professor of English, Åbo Akademi University, Finland.
Despite its title, this volume should be of particular interest not only to those researching multilingualism, but also to all those working on second language acquisition and bilingualism, as De Angelis provides abundant evidence illustrating the existing differences between L2 and multilingual acquisition. Her re-examination of previous research studies provides a great deal of food for thought and also shows that much road has yet to be paved. Thus, not only researchers but also students will find the author’s statements challenging and capable of stimulating debate, which makes its reading a must for all those interested in language acquisition.
– David Lasagabaster, University of the Basque Country
Gessica De Angelis obtained her Ph.D. in Applied Linguistics at Birkbeck College University of London under the supervision of Jean-Marc Dewaele. She published in the field of third or additional language acquisition, multilingualism and crosslinguistic influence. She has taught at the University of London and at the University of Toronto. She currently carries out research at the University of London.
1. The Multilingual Learner and Speaker
2. Factors Affecting Non-native Language Influence
3. What can be Transferred from One or More Non-native Language to Another
4. Multilingual Speech Production
5. The Multilingual Lexicon
6. Prior Language Knowledge, Cognitive Development and the Language Acquisition Process
7. Conclusion
References
Index
Overcoming the Gentrification of Dual Language, Bilingual and Immersion Education
Regular price
$49.95
Save $-49.95
This volume proposes solutions to the gentrification of dual language, bilingual and immersion education by examining how it operates across diverse school and community contexts. It brings together studies in a number of areas including instruction, curriculum development, classroom interaction, school leadership, parent and community engagement, ideological discourse and language policy. Through academic and reader-friendly summaries of research, this book makes a strong theory-to-practice impact towards equitable integration in education programs and their surrounding neighborhoods. It draws attention to how understanding and responding to gentrification of language programs is part of the broader fight for racial and educational justice for immigrant communities in US schools, and offers practical recommendations with action steps for educators, families, school administrators, activists and other key stakeholders in language education.
The four stakeholder resource chapters in Part 2 have been made Open Access under a CC BY NC ND licence to allow all teachers and administrators to benefit from the research, with freely available practical guidance on working towards equity in language education.
To access the chapters please see the following links:
Chapter 11: Ivana Espinet, Kate Menken and Imee Hernandez: Nice-White-Parent Gentrification of a New York City Middle School: The French Dual Language Program at the School for International Studies https://zenodo.org/records/10519199 Chapter 12: Nelson Flores: Nice White Parents and Dual Language Education
https://zenodo.org/records/10519269 Chapter 13: Deb Palmer, Emily Crawford-Rossi, Lisa Dorner, Claudia G. Cervantes-Soon and Dan Heiman: Countering Gentrification through Critical Consciousness: Recommendations and Success Stories for DLBE Educators https://zenodo.org/records/10519319
Chapter 14: Katie A. Bernstein, Kathryn I. Henderson, Sofía Chaparro and Adriana Alvarez: Creating DLBE Programs that Center Equity in the Face of School Choice Policies https://zenodo.org/records/10519390
Tatyana Kleyn
Lessons from a Dual Language Bilingual School
Regular price
$39.95
Save $-39.95
This edited book showcases the lessons, successes and challenges of starting and growing a fully bilingual school. Reflecting on the first 10 years of Dos Puentes Elementary School in New York City, it explores the evolution of the school through its four founding pillars: (1) bilingüismo, biliteracidad y multiculturalismo, (2) las familias son partners, leaders and advocates, (3) investigaciones and hands-on learning, and (4) partnerships with universities, organizations y la comunidad. The chapter authors include families, teachers, school administrators and university partners, centering the voices of those directly involved in the school community and highlighting key moments in the life of the school. At the end of each chapter, researcher commentary contextualizes these experiences within the wider literature and discusses implications and next steps for the field of bilingual education. This book will be of interest to pre- and in-service teachers and school administrators, particularly those looking to develop bilingual programs in their own context.
Kaishan Kong
Intercultural Citizenship in Language Education
Regular price
$39.95
Save $-39.95
This book explores the framework of Intercultural Citizenship within a variety of US teaching and learning contexts. The chapters, which comprise both conceptual pieces and empirical research studies, represent a wide variety of languages at levels ranging from beginner to advanced, from early elementary through higher education contexts. They urge us to look carefully at how Intercultural Citizenship enhances and expands the work of world language educators by bringing in additional focus on social justice and critical cultural awareness. The book addresses curricular issues, professional development models, language immersion, study abroad, virtual exchanges and teacher education in relation to Intercultural Citizenship. Through its focus on how Intercultural Citizenship is being enacted in a wide variety of learning contexts in the United States, and its theoretical and conceptual investigations of social justice and Intercultural Citizenship, the book will be an invaluable resource for teachers, teacher educators and researchers working on Intercultural Citizenship.
Trish Morita-Mullaney
Lau v. Nichols and Chinese American Language Rights
Regular price
$49.95
Save $-49.95
This book employs a narrative policy portraiture approach to recenter the stories of the Chinese community involved in the Lau v. Nichols court case of 1974. This seminal Supreme Court case ruled that the failure to provide adequate and accessible instruction to approximately 1800 students of Chinese ancestry denied them the opportunity to participate in public education and constituted a discrimination on the basis of national origin. While much has been written on language education policy changes for emergent bilinguals in the US, the perspectives of the key actors involved in the case are rarely heard. This book brings Chinese and Chinese American voices to the forefront, placing the participants within the retrospective social context as they reach their own conclusions about the process and outcomes of the case. It draws upon research in language policy and Asian American studies and invites readers to imagine the social futures and possibilities for what Lau v. Nichols means for the 21st century and beyond. The volume fills a significant gap in narration, representation and retrospective research and will be of interest to graduate students and researchers in Asian American studies, bilingual education, educational policy and leadership, as well as teachers, school administrators and policymakers.
William Perez
Culturally Responsive Schooling for Indigenous Mexican Students
Regular price
$34.95
Save $-34.95
This book uncovers the social and educational experiences of an increasing yet understudied population of young immigrants in the US, focusing on multilingual students who speak one of three Indigenous languages: Zapotec, Mixtec and P’urhépecha. It explores students’ ethnoracial identities, Indigenous language use and transnational practices and the influence of these factors on school adjustment, academic achievement and educational pathways. This three-year mixed-methods study in semi-urban, urban and rural contexts assesses student interviews, teacher interviews and survey data to provide an account of how Indigenous students develop their social identities and examines the influence of their non-Indigenous Mexican peers and teachers. It highlights new developments in Latinx cultural and linguistic heterogeneity and intragroup race/ethnic relations, informing policymakers and educators about Indigenous immigrant students and how to effectively support their multilingualism, ethnic identity development and educational success. It will be of interest to researchers working in related fields such as education, Latin American studies and immigration studies.
Amy Einsohn
The Copyeditor's Handbook and Workbook
Regular price
$59.95
Save $-59.95
This set includes two essential resources for writers and editors: The Copyeditor’s Handbook, now in its fourth edition, and The Copyeditor’s Workbook, the new companion to the bestselling Handbook.
Unstuffy, hip, and often funny, The Copyeditor’s Handbook: A Guide for Book Publishing and Corporate Communicationshas become an indispensable resource both for new editors and for experienced hands who want to refresh their skills and broaden their understanding of the craft of copyediting. This fourth edition incorporates the latest advice from language authorities, usage guides, and new editions of major style manuals, including The Chicago Manual of Style. It registers the tectonic shifts in twenty-first-century copyediting: preparing text for digital formats, using new technologies, addressing global audiences, complying with plain language mandates, ensuring accessibility, and serving self-publishing authors and authors writing in English as a second language. The new edition also adds an extensive annotated list of editorial tools and references and includes a bit of light entertainment for language lovers, such as a brief history of punctuation marks that didn’t make the grade, the strange case of razbliuto, and a few Easter eggs awaiting discovery by keen-eyed readers.
The Copyeditor’s Workbook: Exercises and Tips for Honing Your Editorial Judgment—a new companion to the Handbook—offers comprehensive and practical training in the art of copyediting for both aspiring and experienced editors. More than forty exercises of increasing difficulty and length, covering a range of subject matter, enable you to advance in skill and confidence. Detailed answer keys and explanations offer a grounding in editorial basics, appropriate usage choices for different contexts and audiences, and advice on communicating effectively and professionally with authors and clients. Whether the exercises are undertaken alone or alongside the new edition of The Copyeditor’s Handbook, they provide a thorough workout in the essential knowledge and skills required of contemporary editors.