Contributors
Chapter 1. Eunjeong Lee, Jennifer T. Johnson, and Brooke R. Schreiber: Introduction: Why Linguistic Justice, and Why Now?
Part 1: Translingual and Antidiscriminatory Pedagogy and Practices
Chapter 2. Shanti Bruce, Rebecca Lorimer Leonard and Deirdre Vinyard: Locating Linguistic Justice in Language Identity Surveys
Chapter 3. Zhaozhe Wang: Autoethnographic Performance of Difference as Antiracist Pedagogy
Chapter 4. Rachel Presley: Dis/Locating Linguistic Terrorism: Writing American Indian Languages Back into the Rhetoric Classroom
Chapter 5. Kaia L. Simon: Audience Awareness, Multilingual Realities: Child Language Brokers in the First Year Writing Classroom
Part 2: Advocacy in the Writing Center
Chapter 6. Sharada Krishnamurthy, Celeste Del Russo and Donna Mehalchick-Opal: Valuing Language Diversity through Translingual Reading Groups in the Writing Center
Chapter 7. Hidy Basta: Beyond Welcoming Acceptance: Re-envisioning Consultant Education and Writing Center Practices Toward Social Justice for Multilingual Writers
Chapter 8. Marilee Brooks-Gillies: Embracing Difficult Conversations: Making Antiracist and Decolonial Writing Center Programming Visible
Chapter 9. Emma Catherine Perry and Paula Rawlins: Social (Justice) Media: Advocating for Multilingual Writers in a Multimodal World
Part 3: Professional Development
Chapter 10. Alexandra Watkins and Lindsey Ives: Combatting Monolingualism through Rhetorical Listening: A Faculty Workshop
Chapter 11. Cristina Sánchez-Martín and Joyce R. Walker: Grassroots Professional Development: Engaging Multilingual Identities and Expansive Literacies through Pedagogical–Cultural Historical Activity Theory (PCHAT) and Translingualism
Chapter 12. Kendon Kurzer: Looking Beyond Grammar Deficiencies: Moving Faculty in Economics Toward a Difference-as-Resource Pedagogical Paradigm
Chapter 13. Shawna Shapiro: Afterword
Index