Skip to product information
1 of 1

Translation, Linguistics, Culture

Regular price $39.95
Regular price $39.95 Sale price $39.95
Sold out
This book takes a linguistic approach to translation issues. It includes chapters on the structural view of language, theories of cultural non-equivalence, text types, readership and the role of th...
Read More
  • 11 May 2005
View Product Details

This book takes a linguistic approach to translation issues, looking first at the structural view of language that explains the difficulty of translation and at theories of cultural non-equivalence. A subsequent chapter on text types, readership and the translator's role completes the theoretical framework. The linguistic levels of analysis are then discussed in ascending order, from morpheme up to sentence, while a summarising chapter considers various translation types and strategies, again considered in relation to text type, author and reader.

files/i.png Icon
Price: $39.95
Pages: 232
Publisher: Multilingual Matters
Imprint: Multilingual Matters
Series: Topics in Translation
Publication Date: 11 May 2005
Trim Size: 8.25 X 5.85 in
ISBN: 9781853598050
Format: Paperback
BISACs: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting, Translation and language interpretation
REVIEWS Icon

Nigel Armstrong researches French linguistics and translation in the University of Leeds, UK. Linguistic research focuses on social and regional linguistic variation in France, while projects in a translation perspective apply the study of variation to how language is used in popular culture: films and animated cartoons, for example.

Acknowledgements
Abbreviations
1 The Linguistic Bases of Translation
2 Approaching a Text
3 Translation Issues at the Word Level
4 Words in Combination
5 Translation Issues at the Syntactic Level
6 Translation Types and Procedures
7 Some Miscellaneous Issues
Concluding Remarks
References