Skip to product information
1 of 1

Adolphe François Loève-Veimars (1799-1854)

Publisher:

Regular price $210.00
Regular price $0.00 Sale price $210.00
Sold out
Das aktuelle Spektrum der Literaturwissenschaft ist durch eine komparatistische und kulturwissenschaftliche Öffnung mit mannigfachen interdisziplinären Anschlüssen gekennzeichnet. Die Reihe spectru...
Read More
  • 15 March 2013
View Product Details

Adolphe François Loève-Veimars (1799–1854), der erste französische Übersetzer E.T.A. Hoffmanns und Heinrich Heines, ist eine Schlüsselgestalt des deutsch-französischen Kulturtransfers. Seine interkulturelle Mittlerfunktion wird in der vorliegenden Studie erstmals umfassend untersucht. Als Voraussetzungen seiner Mittlerrolle werden zunächst seine deutsch-jüdische Herkunft und seine Stellung im literarischen Leben in Paris um 1830 rekonstruiert. Einen zweiten Schwerpunkt bildet die eingehende Analyse seiner literarischen Übersetzungen, die neben sprachlich-stilistischen Merkmalen auch deren Publikationsgeschichte sowie ihren Einfluss auf die französische Rezeption Hoffmanns und Heines beleuchtet. Der dritte Teil der Studie widmet sich Loève-Veimars’ diplomatischer Karriere in Russland, Bagdad und Caracas, die anhand seiner Gesandtschaftsberichte erstmals systematisch aufgearbeitet wird und Einblicke in die außereuropäischen kulturellen Kontakte Frankreichs, vor allem zum Orient, eröffnet. Das Porträt dieser vielseitigen interkulturellen Mittlerfigur kann somit einen innovativen Beitrag zur transnationalen Kulturgeschichte der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts leisten.     

files/i.png Icon
Price: $210.00
Pages: 560
Publisher: De Gruyter
Imprint: De Gruyter
Publication Date: 15 March 2013
ISBN: 9783110287226
Format: Hardcover
BISACs: LIT004150 LITERARY CRITICISM / European / French, LIT020000 LITERARY CRITICISM / Comparative Literature
REVIEWS Icon

Leslie Brückner, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg.



Leslie Brückner, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, Germany.