Skip to product information
1 of 1

Altérité et identité dans les « histoires anglaises » au XVIIIe siècle

Publisher:

Regular price $195.00
Regular price $0.00 Sale price $195.00
Sold out
In Altérité et identité dans les « histoires anglaises » au XVIIIe siècle. Contexte(s), réception et discours Beatrijs Vanacker offers new insights into the widespread Anglomania-movement that perv...
Read More
  • 25 August 2016
View Product Details
In Altérité et identité dans les « histoires anglaises » au XVIIIe siècle. Contexte(s), réception et discours Beatrijs Vanacker offers new insights into the widespread Anglomania-movement that pervaded French literary and cultural life during the 18th century. She examines the ambivalent discourse on literary and cultural “Englishness” as it took form in a wide array of non-fictional textual practices (French travel literature, literary journals,…). She also analyses the sociocultural and literary dynamics at work in a corpus of histoires angloises, by making use of concepts drawn from the fields of discourse analysis and Imagology.

Dans Altérité et identité dans les « histoires anglaises » au XVIIIe siècle. Contexte(s), réception et discours Beatrijs Vanacker présente une vue inédite sur le mouvement d’Anglomanie qui a inondé la littérature et la culture françaises au XVIIIe siècle. Cet ouvrage contient une étude du discours ambivalent au sujet de l’anglicité, littéraire et culturelle, tel qu’il prit forme dans les récits de voyage et les journaux littéraires en France, et présente une analyse des dynamismes socio-culturels et littéraires mis en œuvre dans un corpus d’histoires angloises, ayant recours à des concepts de l’analyse du discours et de l’Imagologie.
files/i.png Icon
Price: $195.00
Pages: 362
Publisher: Brill
Imprint: Brill
Series: Faux Titre
Publication Date: 25 August 2016
ISBN: 9789004323803
Format: Hardcover
REVIEWS Icon
Beatrijs Vanacker, Ph.D. (1982), KU Leuven-FWO, is a postdoctoral scholar of Literary Studies at that university. Her interests include 18th century prose fiction, discourse analysis, literary networks, and literary (pseudo)translation.

Beatrijs Vanacker, Docteur ès Lettres (1982), KU Leuven-FWO, est chargée de recherches postdoctorales au département d’études littéraires. Elle s’intéresse plus particulièrement à l’étude de la fiction romanesque du (long) XVIIIe siècle, à l’analyse du discours, aux réseaux littéraires et à la (pseudo-) traduction littéraire.