We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
Ancient Algorithms
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
-
30 September 2025

In Ancient Algorithms, Katrine Øgaard Jensen mistranslates, rewrites, and remixes her award-winning translations of Danish Ursula Andkjær Olsen’s poetry based on a series of self-imposed rules and rituals in collaboration with poets Sawako Nakayasu, Aditi Machado, CAConrad, Baba Badji, Paul Cunningham, and Ursula Andkjær Olsen herself. Envisioned as a shared debut, this collection of collaborative poems is equal parts exercise and exorcism, a haunting of literary influences that repositions translation as the very act of writing—exploring what it means for something to be an original, a translation, a poem.
—Vi Khi Nao, author of War is Not My Mother
“Katrine Øgaard Jensen and her collaborators engage in transritual and transcreation as acts of writing—transwriting. Their varied triggers and processes are spectacular. Ancient Algorithms reveal immense possibilities of language and poetry to become fearless and unbordered.”
—Don Mee Choi, author of Mirror Nation
“The collaborators in this volume embrace the deformation zone of translation, exploring the transformations that take place in translation, and in the process pay the strongest possible homage to Ursula Andkjær Olsen’s classic trilogy. These experiments in volatility may change the way you see not just translation, but writing itself.”
—Johannes Göransson, author of Summer
“Where does influence end and invention begin? Does that ‘cosmic apparatus’ we call a poem function more like a puppet show or, say, VR goggles? When does a poem become so intricately formal that it escapes the tug of ego to attain its own ecstatic logic? In Ancient Algorithms, Katrine Øgaard Jensen creates a maelstrom of wonder and writes from the threshold of that otherworld where order and charisma collapse into one another like once-forbidden lovers.:
—Gregory Pardlo, author of Spectral Evidence
Katrine Øgaard Jensen is a Danish poet and translator based in New York. She is a recipient of several fellowships and awards, including the National Translation Award in Poetry, the Kenyon Review’s Peter Taylor Fellowship, and the Danish Arts Foundation’s Young Artistic Elite Fellowship. Her translations include Third-Millennium Heart (Action Books 2017), Outgoing Vessel (Action Books 2021), and My Jewel Box (Action Books 2022) by Ursula Andkjær Olsen, as well as To The Most Beautiful by Mette Moestrup (co-im-press 2024). Since 2016, she has taught Creative Writing and Literary Translation at Columbia University, where she served as Acting Director of Literary Translation at Columbia (LTAC) from 2019-2020.