We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
Aoristes et parfaits
Regular price
$91.00
Regular price
$91.00
Sale price
$91.00
Unit price
/
per
Sold out
Re-stocking soon
Le présent volume regroupe onze contributions centrées sur le parfait et l’aoriste dans cinq langues : Joffre expose l’ambiguïté fondamentale du passif périphrastique et des déponents latins, tandi...
Read More
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
Ships within 2 business days
-
14 January 2016

Le présent volume regroupe onze contributions centrées sur le parfait et l’aoriste dans cinq langues : Joffre expose l’ambiguïté fondamentale du passif périphrastique et des déponents latins, tandis que Dalbera propose un invariant à son parfait. Giancarli vérifie l’existence d’une corrélation entre la variation d’auxiliaire et celle du participe passé du verbe corse. Le statut de parfait de la construction polonaise avoir + participe + objet est mis en doute successivement par Nowakowska et par Sikora. Treikelder se concentre sur l’émergence du parfait estonien en contexte atypique. En français, Lindschouw & Schøsler envisagent les relations entre circonstants temporels, passé compose et passé simple ; Vetters retrace la dérive aoristique de ce dernier tandis que Apothéloz se refuse à parler d’aoriste.
This volume is a collection of eleven contributions dealing with perfect and aorist tenses in five languages: Joffre shows the fundamental ambiguity of the periphrasis of Latin passive and deponent verbs, while Dalbera proposes an invariant meaning for its perfect. Giancarli tests the hypothesis of a correlation between the variation of auxiliaries and that of past participles in Corsican. The perfect status of the Polish have + participle + object construction is questioned in turn by Nowakowska and Sikora. Treikelder focuses on the Estonian perfect in atypical contexts. Concerning French, Lindschouw & Schøsler look at the relationships between time adjuncts, passé compose and passé simple; Vetters describes the aoristic evolution of the latter, while Apothéloz explains why it should not be considered an aorist.
Contributors are: Denis Apothéloz, Joseph Dalbera, Pierre-Don Giancarli, Marie-Dominique Joffre, Jan Lindschouw, Małgorzata Nowakowska, Lene Schøsler, Dorota Sikora, Anu Treikelder, Carl Vetters.
This volume is a collection of eleven contributions dealing with perfect and aorist tenses in five languages: Joffre shows the fundamental ambiguity of the periphrasis of Latin passive and deponent verbs, while Dalbera proposes an invariant meaning for its perfect. Giancarli tests the hypothesis of a correlation between the variation of auxiliaries and that of past participles in Corsican. The perfect status of the Polish have + participle + object construction is questioned in turn by Nowakowska and Sikora. Treikelder focuses on the Estonian perfect in atypical contexts. Concerning French, Lindschouw & Schøsler look at the relationships between time adjuncts, passé compose and passé simple; Vetters describes the aoristic evolution of the latter, while Apothéloz explains why it should not be considered an aorist.
Contributors are: Denis Apothéloz, Joseph Dalbera, Pierre-Don Giancarli, Marie-Dominique Joffre, Jan Lindschouw, Małgorzata Nowakowska, Lene Schøsler, Dorota Sikora, Anu Treikelder, Carl Vetters.
Price: $91.00
Pages: 246
Publisher: Brill
Imprint: Brill
Series: Cahiers Chronos
Publication Date:
14 January 2016
ISBN: 9789004313385
Format: Paperback
Marc Fryd, (Agrégation 1986, Ph.D. – 1995, HDR – 2012), Université de Poitiers, is Senior Lecturer in English linguistics. He has published mostly on variation in English, and also produced the Pronunciation lexicon of British place-names, first names and surnames database.
Marc Fryd, (Agrégation d'anglais 1986, thèse 1995, HDR 2012). Maître de conférences en linguistique anglaise à l'Université de Poitiers. A publié sur l'aspect et la variation en anglais. Auteur de la base de données Pronunciation lexicon of British place-names, first names and surnames.
Pierre-Don Giancarli, Université de Poitiers, Senior Lecturer in contrastive linguistics. After writing a Ph.D. devoted to bilingualism, his current research and publications focus on Corsican-French-English, the varieties of French spoken in Canada (Laurentian and Acadian) and language contacts in Chiac.
Pierre-Don Giancarli, Maître de conférences en linguistique contrastive à l'Université de Poitiers. Après une thèse consacrée au bilinguisme, ses publications actuelles portent sur les grammaires comparées du corse / français / anglais, et les variétés de français du Canada (laurentien, acadien et chiac).
Marc Fryd, (Agrégation d'anglais 1986, thèse 1995, HDR 2012). Maître de conférences en linguistique anglaise à l'Université de Poitiers. A publié sur l'aspect et la variation en anglais. Auteur de la base de données Pronunciation lexicon of British place-names, first names and surnames.
Pierre-Don Giancarli, Université de Poitiers, Senior Lecturer in contrastive linguistics. After writing a Ph.D. devoted to bilingualism, his current research and publications focus on Corsican-French-English, the varieties of French spoken in Canada (Laurentian and Acadian) and language contacts in Chiac.
Pierre-Don Giancarli, Maître de conférences en linguistique contrastive à l'Université de Poitiers. Après une thèse consacrée au bilinguisme, ses publications actuelles portent sur les grammaires comparées du corse / français / anglais, et les variétés de français du Canada (laurentien, acadien et chiac).