Skip to product information
1 of 1

'Ave praeclara maris stella'

Publisher:

Regular price $160.99
Regular price $0.00 Sale price $160.99
Sold out
Die Reihe „Liturgie und Volkssprache“ untersucht spätmittelalterliche und frühneuzeitliche Frömmigkeit in Bezug auf das Verhältnis von materieller Überlieferung und sozialer Praxis, die Interferenz...
Read More
  • 06 May 2019
View Product Details

Die Studie widmet sich den volkssprachlichen Versübertragungen der Mariensequenz Ave praeclara maris stella Hermanns von Reichenau. Die Texte werden vollständig in Neueditionen oder Ersteditionen nach der Gesamtüberlieferung vorgelegt und erscheinen überwiegend erstmals im Druck. Im Mittelpunkt der Untersuchung steht der Transformationsbegriff, der translationswissenschaftlich (Skopostheorie), poetologisch (Hypertextualität) und kulturwissenschaftlich Anwendung findet. Ausgehend von der jeweiligen (formal-stilistischen, semantischen) Äquivalenzrelation zwischen lateinischer Vorlage und volkssprachlicher Übertragung, wird das poetische Profil der volkssprachlichen Texte auf der Grundlage der Hypertextualitätstheorie Gérard Genettes erfasst und die Übertragungen systematisiert. Neben der stilistischen Ebene spielt im Transformationsprozess das Marienbild der lateinischen Sequenz eine wichtige Rolle, das im Wesentlichen auf der Vorstellung der Maria mediatrix beruht und das in der Volkssprache zum Teil erheblich modifiziert wird: Marias Verhältnis zur Trinität, ihre heilsgeschichtliche Funktion und die Frage, ob sie in die Nähe oder in Distanz zu den Menschen gesetzt wird, unterscheiden sich teils markant von der lateinischen Sequenz. Möglichen Gebrauchszusammenhängen und der Frage nach der jeweiligen Liturgizität der volkssprachlichen Texte wird textimmanent sowie anhand der Überlieferungskontexte nachgegangen. Die Studie versucht am Beispiel des Ave praeclara die Facetten des Übertragungsprozesses im Wechselspiel von Liturgie und Volkssprache abzubilden und mit Hilfe der entwickelten Systematik Anknüpfungspunkte für die mediävistische Übersetzungsforschung zu bieten.

files/i.png Icon
Price: $160.99
Pages: 405
Publisher: De Gruyter
Imprint: De Gruyter
Publication Date: 06 May 2019
ISBN: 9783110584585
Format: Hardcover
BISACs: LIT000000 LITERARY CRITICISM / General, LIT025040 LITERARY CRITICISM / Subjects & Themes / Religion, REL015000 RELIGION / Christianity / History, REL074000 RELIGION / Christian Ministry / Pastoral Resources
REVIEWS Icon

Eva Rothenberger, Universität Duisburg-Essen.



Eva Rothenberger, University of Duisburg-Essen, Germany.