We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
Becoming CoBrA
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
-
12 January 2023

(Bilingual edition: English / German)
CoBrA is one of the most important
artist groups of Art Informel. The name is derived from the first
letters of the three capital cities of Copenhagen, Brussels, and
Amsterdam — the centers from which the CoBrA artists took action. Little
is still known here in Germany about the concrete origins of the art
movement. The exhibition and catalogue of the same name attempts a broad
examination of the group’s origins: with the focus on the
reconstruction of the movement prior to its official establishment in
November 1948. It aims to present a representative cross-section of the
movement that includes the largest possible number of artists as well as
the greatest possible concentration of forms of expression and topics
characteristic of the movement. Roughly fifty paintings, thirty
sculptural works, fifty graphic reproductions and photographs as well as
individual ceramics and textiles from international collections are
presented.
First consideration of the origins of this art
movement, which was so central to the development of the art of the
twentieth century
CoBrA gehört zu den wichtigsten Künstlergruppen des Informel. Der Name leitet sich aus den Anfangsbuchstaben der drei Hauptstädte Kopenhagen, Brüssel und Amsterdam ab – die Zentren, von denen aus die CoBrA-Künstler/-innen agierten. Über die konkreten Anfänge der Kunstbewegung gibt es hierzulande nur wenig Kenntnis. Die Ausstellung und der gleichnamige Katalog versuchen die Anfänge breit angelegt zu untersuchen: Im Fokus steht die Rekonstruktion der Bewegung vor der offiziellen Gründung im November 1948. Abgebildet werden soll ein repräsentativer Querschnitt der Bewegung, der sowohl eine möglichst hohe Anzahl an Künstler/-innen als auch eine möglichst hohe Dichte an für die Bewegung charakteristischen Ausdrucksformen und Themenkreisen umfasst. Präsentiert werden etwa 50 Gemälde, 30 skulpturale Arbeiten, 50 Grafiken und Fotografien sowie einzelne Keramiken und Textilien aus internationalen Sammlungen.
Erstmalige Betrachtung der Anfänge dieser für die Entwicklung der Kunst des 20. Jahrhunderts so zentralen Kunstbewegung
Inge Herold (*1962): studies of art history, classical archeology, and ancient history in Heidelberg. Since 1992, work at the Kunsthalle Mannheim, where she is deputy director and head of the collection and scholarship