Skip to product information
1 of 1

Bilingual Europe

Publisher:

Regular price $193.00
Regular price $0.00 Sale price $193.00
Sold out
Bilingual Europe presents to the reader a Europe that for a long time was ‘multilingual’: besides the vernacular languages Latin played an important role. Even ‘nationalistic’ treatises could be wr...
Read More
  • 13 March 2015
View Product Details
Bilingual Europe presents to the reader a Europe that for a long time was ‘multilingual’: besides the vernacular languages Latin played an important role. Even ‘nationalistic’ treatises could be written in Latin. Until deep into the 18th century scientific works were written in it. It is still an official language of the Roman Catholic Church. But why did authors choose for Latin or for their native tongue? In the case of bilingual authors, what made them choose either language, and what implications did that have? What interactions existed between the two?

Contributors include Jan Bloemendal, Wiep van Bunge, H. Floris Cohen, Arjan C. van Dixhoorn, Guillaume van Gemert, Joep T. Leerssen, Ingrid Rowland, Arie Schippers, Eva Del Soldato, Demmy Verbeke, Françoise Waquet, and Ari H. Wesseling†.
files/i.png Icon
Price: $193.00
Pages: 242
Publisher: Brill
Imprint: Brill
Publication Date: 13 March 2015
ISBN: 9789004289628
Format: Hardcover
REVIEWS Icon
"the papers collected in this volume offer a fine, broad overview on questions concerning bilingualism and the state of the field." – Florian Schaffenrath, Ludwig Boltzmann Institute for Neo-Latin Studies, in: Journal of Jesuit Studies 3/1 (2016), pp. 108-110 [DOI: 10.1163/22141332-00301005-07]
Jan Bloemendal, Ph.D. (1997) in classics and neo-Latin, University of Utrecht, is senior researcher at the Huygens Institute and chief editor of the Erasmi Opera Omnia (ASD). He has edited Vossius’ Poeticae institutiones (2010) and was co-editor of Brill’s Encyclopaedia of the Neo-Latin World (2014). He published on drama, emblematics, theology and the classical tradition.