Skip to product information
1 of 1

Borders de Todos Lados, Fronteras from all Directions – Кордони зусібіч

Publisher:

Regular price $44.00
Regular price $0.00 Sale price $44.00
Sold out
This interdisciplinary collection explores borders as lived experiences rather than fixed lines. Through essays, stories, art, and poetry in multiple languages, writers and artists reflect on separ...
Read More
  • 01 October 2026
View Product Details
Two of the world’s most forbidding borders run along the eastern edge of Ukraine and the northern edge of Mexico, but lines of control can materialize between and across any place or people: in the supposed unanimity of the European Union, on the streets of the world’s wealthiest democracies, in the memories of an exile. An engine of violence and discord, a destroyer of identity and integrity, a border is an abstraction disguised as an inevitability. To create another reality, this book invites writers and artists to a ground-breaking project of mutual translation and encounter, moving through and across Spanish, Ukrainian, English, Chinese, Hebrew, Hungarian, Bosnian, French, and Russian. It provides a starting point to communicate, document, and expand experiences of separation and sovereignty through essays, stories, art, and poetry.
files/i.png Icon
Price: $44.00
Pages: 356
Publisher: Ibidem Press
Imprint: Ibidem Press
Series: Ukrainian Voices
Publication Date: 01 October 2026
Trim Size: 8.27 X 5.83 in
ISBN: 9783838221618
Format: Paperback
BISACs: POLITICAL SCIENCE / General
REVIEWS Icon
The contributors have achieved something remarkably ambitious: a truly global, polyphonic dialogue that refuses to let geography or language be an obstacle to solidarity. This project is a vital, tangible testament to the power of mutual translation, proving that even in our most fraught borderlands, a new horizon of shared humanity is already being written.
— Jeremy G. Tasch, Professor and Graduate Studies Director, Department of Geography and Environmental Planning, Towson University

This collection mobilizes translation and re-translation between wildly diverse languages and writers to combat the 'ontological terrorism' cornering us all within cultural, political and linguistic borders. It is a blend of harmony and dissonance, promoting otherwise impossible encounters and understanding.
— Luise von Flotow, Professor, School of Translation and Interpretation, University of Ottawa

Now is the time for Borders de Todos Lados, which boldly unites peoples and histories across time and continents to interrogate and challenge the necropolitical practices shaping our urgent moment.
— Lisa Alvarez, editor, Why To These Rocks: 50 Years of Poetry from the Community of Writers (Heyday, 2021), and author, Some Final Beauty and other Stories (Nevada University Press, 2025).

Julia Sushytska (Edited by)
Julia Sushytska is Associate Professor of Comparative Studies in Literature and Culture at Occidental College. She holds a Ph.D. in Philosophy from Stony Brook University. Sushytska is co-translator and co-editor of A Spy for an Unknown Country: Essays and Lectures by Merab Mamardashvili (ibidem-Verlag 2020), and co-editor of Both Sides Face East: Durable Words (Academic Studies Press 2025).


Christian Fernández Huerta (Edited by)
Christian Alonso Fernandez Huerta holds a PhD in Global Development Studies from the Autonomous University of Baja California (UABC), and works for UABC’s Institute of Cultural Research – Museum of Mexicali. He is co-author of Digital Ethnographies: Ethnographic approaches in the era of digital hypermediatization (Universidad Autónoma de Baja California 2024).


Alisa Slaughter (Edited by)
Alisa Slaughter is a writer and translator from Southern California. She holds an MFA from Warren Wilson College. Slaughter is the author of Bad Habitats (Gold Line Press 2013), co-translator and co-editor of A Spy for an Unknown Country: Essays and Lectures by Merab Mamardashvili (ibidem-Verlag 2020), and co-editor of Both Sides Face East: Durable Words (Academic Studies Press 2025).


Botakoz Kassymbekova (Foreword by)
Botakoz Kassymbekova is Professor of East European History at the University of Zurich.