We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
Chinese Literature
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
-
01 October 2024

Sabina Knight 桑稟華 is Professor Emerita of Chinese and World Literatures at Smith College in Northampton, Massachusetts, where she taught from 1998 to 2024. In addition to Chinese Literature: A Very Short Introduction (2012, translated into four languages), she is author of The Heart of Time: Moral Agency in Twentieth-Century Chinese Fiction (Harvard, 2006), and essays in The National Interest, 翻译家的对话 [Translators’ Dialogues], World Literature Today, and other journals of literature, Chinese studies, and the medical humanities. She is also a translator, a speaker on Chinese-English literary and cultural translation, and a fellow in the Public Intellectuals Program of the National Committee on US-China Relations. Her current projects consider the politics of translation, non-Han literatures, and media of dissent.
RUS:
Сабина Найт – почетный профессор китайской и мировой литературы в Колледже Смита в Нортгемптоне, где она преподавала с 1998 по 2024 год. Автор книги The Heart of Time: Moral Agency in Twentieth-Century Chinese Fiction (Harvard, 2006) и эссе в журналах The National Interest, 翻译家的 对话 [Translators’ Dialogues], World Literature Today. Переводчик и лектор по китайско-английскому литературному и культурному переводу, она является стипендиатом программы «Общественные интеллектуалы» Национального комитета по американо -китайским отношениям. Ее текущие проекты посвящены политике перевода, неханьским литературам, а также средствам выражения несогласия.