Skip to product information
1 of 1

Crosslinguistic Influence in Multilinguals

Regular price $139.95
Regular price $139.95 Sale price $139.95
Sold out
This book connects the topics of third language acquisition, reverse transfer and the Interface Hypothesis. It reports on a study of Cantonese, English and French multilinguals in Hong Kong and inv...
Read More
  • 07 December 2016
View Product Details

This book reports on a research project conducted in multilingual Hong Kong, where Cantonese is the mother tongue (L1) of the majority of the population and learning different foreign languages is commonplace. In addition to English, which is usually the second language (L2), more and more people learn other languages, such as French (L3). Drawing on the notions of ‘interface’ and ‘reverse transfer’ in second language acquisition, this book addresses the possible role of L3 French in the acquisition of English as an L2 with two major concerns: firstly, the degree to which L3 acquisition will bring about a positive or negative transfer effect on L2 acquisition and secondly, the way in which an L3 interacts with an L2 and/or even an L1 on different interfaces as identified in second language acquisition. The study will appeal to researchers interested in second and third language acquisition, bi- and multilingualism and crosslinguistic influence.

files/i.png Icon
Price: $139.95
Pages: 143
Publisher: Channel View Publications
Imprint: Multilingual Matters
Series: Second Language Acquisition
Publication Date: 07 December 2016
Trim Size: 9.20 X 6.15 in
ISBN: 9781783096886
Format: Hardcover
BISACs: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Psycholinguistics / General, Language acquisition, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Study & Teaching, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General, Language learning: specific skills, Linguistics, Bilingualism and multilingualism
REVIEWS Icon

An illuminating study of multilingualism based on original research on second and third language acquisition. Wai Lan Tsang’s approach strikes a balance between theoretical rigour and empirical evidence and furthers our understanding of crosslinguistic influence in the grammars of multilingual speakers.

Wai Lan Tsang is Honorary Assistant Professor in the Department of Linguistics and Programme Director at the Graduate School at The University of Hong Kong. Her research interests include second and third language acquisition, syntax and morphology.

Chapter 1: Overview

Chapter 2: Design of the L3 French-L2 English Project

Chapter 3: Target Structures of the L3 French-L2 English Project

Chapter 4: Nominal Plural Marking

Chapter 5: Past Tense Marking

Chapter 6: Adverb Placement

Chapter 7: Conclusions: The Way Forward