Skip to product information
1 of 1

Decolonising Multilingualism

Regular price $54.95
Regular price $54.95 Sale price $54.95
Sold out
In this groundbreaking text, Alison Phipps pulls together ethical approaches to researching multilingually in contexts of pain, conflict and crisis; the position of the researcher; and the question...
Read More
  • 25 June 2019
View Product Details

What if my own multilingualism is simply that of one who is fluent in way too many colonial languages?

If we are going to do this, if we are going to decolonise multilingualism, let’s do it as an attempt at a way of doing it.

If we are going to do this, let’s cite with an eye to decolonising.

If we are going to do this then let’s improvise and devise. This is how we might learn the arts of decolonising.

If we are going to do this then we need different companions.

If we are going to do this we will need artists and poetic activists.

If we are going to do this, let’s do it in a way which is as local as it is global; which affirms the granulations of the way peoples name their worlds.

Finally, if we are going to do this, let’s do it multilingually.

files/i.png Icon
Price: $54.95
Pages: 101
Publisher: Channel View Publications
Imprint: Multilingual Matters
Series: Writing without Borders
Publication Date: 25 June 2019
Trim Size: 7.80 X 5.10 in
ISBN: 9781788924054
Format: Hardcover
BISACs: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General, Decolonisation of knowledge / Decoloniality, SOCIAL SCIENCE / Emigration & Immigration, POLITICAL SCIENCE / Human Rights, POLITICAL SCIENCE / Colonialism & Post-Colonialism, SOCIAL SCIENCE / Cultural & Ethnic Studies / General, SOCIAL SCIENCE / Minority Studies, National liberation and independence, Bilingualism and multilingualism, Refugees and political asylum
REVIEWS Icon

A powerful call to decolonise knowledge and resist structures of violence through critical, poetic activism, by unlearning, dialoguing, and embodying the pain and potentialities of de-creation across and between languages, times and spaces.

Alison Phipps is UNESCO Chair in Refugee Integration through Languages and the Arts, and Professor of Languages and Intercultural Studies at the University of Glasgow, UK. She writes and publishes widely in both academic publications and the media, and is a respected activist and campaigner for humane treatment for those seeking refuge.

Part 1: Decolonising the Multilingual Body

Chapter 1. Deep Pain is Language Destroying

Chapter 2. More than One Voice

Part II: Decolonising the Multilingual Heart

Chapter 3. Hospitality – Well Come

Chapter 4. Attending to the Gist

Chapter 5. Waiting

Chapter 6. Waiting Brides

Chapter 7. Waiting Bodies

Chapter 8. Screens

Chapter 9. Parting Gifts

Chapter 10. Muted and Hyphenated

Part III: Decolonising the Multilingual Mind

Chapter 11. ‘Chitsva chiri mutsoka - Gifts are in the Feet’

Chapter 12. Mihi

Chapter 13. Te Reo -The Māori Language

Chapter 14. Conclusions