Skip to product information
1 of 0

Éditer et traduire Rabelais à travers les âges

Publisher:

Regular price $149.00
Regular price $149.00 Sale price $149.00
Sold out
Ces dernières années ont connu une activité fébrile dans l'édition et la traduction de l'oeuvre de Rabelais. C'est cette pratique, vue dans son historicité, que le présent recueil d'articles vise à...
Read More
  • 01 January 1997
View Product Details
Ces dernières années ont connu une activité fébrile dans l'édition et la traduction de l'oeuvre de Rabelais. C'est cette pratique, vue dans son historicité, que le présent recueil d'articles vise à repenser. Dans ce but, le recueil offre, dans la mesure du possible, le vaste panorama de l'édition et de la traduction rabelaisiennes: de la première édition de Claude Nourry (1534) au Rabelais informatisé et mis sur Internet (1996), de la première traduction (Johann Fischart) à la traduction la plus récente (Donald Frame).
Le recueil bilingue (anglais et français) montre qu'au cours des siècles, l'oeuvre de Rabelais n'a cessé de lancer un défi aux éditeurs et aux traducteurs. Dans l'histoire universelle de l'édition et de la traduction, il s'avère que l'oeuvre rabelaisienne constitue une incontournable pierre de touche.
files/i.png Icon
Price: $149.00
Pages: 250
Publisher: Brill
Imprint: Brill
Series: Faux Titre
Publication Date: 01 January 1997
ISBN: 9789042001787
Format: Paperback
REVIEWS Icon