We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
French Love Poems
Regular price
$18.95
Regular price
$18.95
Sale price
$18.95
Unit price
/
per
Sold out
Re-stocking soon
French Love Poems is about the kinds of love that puzzle, delight and afflict us throughout our lives, from going on walks with an attractive cousin before Sunday dinner (Nerval) to indulging a gran...
Read More
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
Ships within 2 business days
-
05 December 1991

French Love Poems is about the kinds of love that puzzle, delight and afflict us throughout our lives, from going on walks with an attractive cousin before Sunday dinner (Nerval) to indulging a granddaughter (Hugo). On the way there’s the first yes from lips we love (Verlaine), a sky full of stars reflected fatally in Cleopatra’s eyes (Heredia), Iying awake waiting for your lover (Valéry), and the defeated toys of dead children (Gautier). The selection covers five centuries, from Ronsard to Valéry. Other poets represented include Baudelaire, Mallarmé, Rimbaud, La Fontaine, Laforgue and Leconte de Lisle. The 35 poems, chosen by Alistair Elliot, are printed opposite his own highly skilful verse translations. There are also helpful notes on French verse technique and on points of obscurity. Dual language French-English edition. Poetry Book Society Recommended Translation.
Price: $18.95
Pages: 96
Publisher: Bloodaxe Books
Imprint: Bloodaxe Books
Publication Date:
05 December 1991
Trim Size: 8.50 X 5.50 in
ISBN: 9781852241698
Format: Paperback
BISACs:
POETRY / European / French, POETRY / European / General, POETRY / Anthologies (multiple authors), POETRY / Subjects & Themes / Love & Erotica
"Elliot is both a passionate and accurate translator and his Ronsard and Victor Hugo are as luminous as his versions of Verlaine and Mallarmé… his natural lyricism and acute sense of form make his French translations a scintillating collection."—Elizabeth Jennings. "An attractively varied collection, translated with diligence and ingenuity."—Edwin Morgan.
Alistair Elliot (1932-2018) published nine books of verse translation, including Verlaine’s Femmes/Hombres (Anvil Press, 1982/2004), Heine’s The Lazarus Poems (MidNAG/Carcanet, 1979), Roman Food Poems (Prospect Books, 2003); and for Bloodaxe, French Love Poems (1991), Italian Landscape Poems (1994) and Paul Valéry’s La Jeune Parque (1997). He translated Euripides’ Medea for Jonathan Kent's 1982 Almeida Theatre production featuring Diana Rigg which later transferred from the West End to Broadway, and he reconstructed Euripides’ play Phaethon from the fragments (Oberon Books, 2008). His own poetry titles included Contentions (Ceolfrith Press, Sunderland, 1977); On the Appian Way (1984) and Talking Back (1984) with Secker & Warburg; My Country: Collected Poems (1989), Turning the Stones (1993), and Facing Things (1997) from Carcanet; and The Real Poems (2008), Imaginary Lines (2012), Telling the Stones (2017) and Great Games (2018) from Shoestring. Born in Liverpool, he was evacuated with his two sisters to Florida in 1940, living for five years at the Palm Beach home of industrialist Charles Merrill, father of the poet James Merrill, while attending school in the US. His later education was at Fettes College, Edinburgh, and Christ Church, Oxford. He did various jobs after university including vegetable invoice clerk in Covent Garden market, night steriliser in a food factory, waiter, film critic, supply teacher, and actor and stage manager with the English Children's Theatre under Caryl Jenner (1957-59). He combined writing and translating (from Greek, Latin and French) with his day job as a librarian for the rest of his working life, starting as an assistant librarian at Kensington Public Library (1959-61). From there he moved to the University of Keele (1961-65), Pahlavi University, Shiraz, Iran (1965-67), and lastly Newcastle University, where he was Special Collections Librarian from 1967 until taking early retirement in 1982. His awards included a Cholmondeley Award from the Society of Authors in 2000.
Arthur Rimbaud 10 Les Chercheuses de poux
Gérard de Nerval 12 La Cousine
Leconte de Lisle 14 Le Manchy
Gérard de Nerval 18 Fantaisie
Anonyme 20 Renaud le tueur de femmes
Charles Baudelaire 24 La Géante
Jean de la Fontaine 26 Tircis et Amarante
Saint-Amant 30 Le Tombeau de Marmousette
Pierre de Ronsard 34 Sonnets pour Hélène
Paul Verlaine 36 Nevermore
Joachim du Bellay 38 À Vénus
Victor Hugo 40 «Elle était déchaussée»
José-Maria de Heredia 42 Antoine et Cléopâtre
Paul Valéry 44 Les Pas
Pierre de Ronsard 46 Élégie xix
Charles Baudelaire 48 Parfum exotique
Charles Baudelaire 50 Sed Non Satiata
Alfred de Musset 52 À Julie
Tristan l’Hermite 54 Jalousie
Maurice Scève 56 Délie
Pernette du Guillet 58 «Non que je veuille ôter la liberté»
Jules Laforgue 60 Solo de lune
Stéphane Mallarmé 68 Brise marine
Victor Hugo 70 «Demain, dès l’aube»
Stéphane Mallarmé 72 Autre Éventail
Victor Hugo 74 «Jeanne était au pain sec»
Théophile Gautier 76 Les Joujoux de la Morte
José-Maria de Heredia 78 La Jeune Morte
Paul Verlaine 80 Le pinson d’E...
Voltaire 82 À Madame du Châtelet
Paul Verlaine 86 Colloque sentimental
90 Notes
94 Chronological Table