Skip to product information
1 of 1

Ludwig Strauss: An Approach to His Bilingual “Parallel Poems”

Publisher:

Regular price $146.99
Regular price $0.00 Sale price $146.99
Sold out
This book-series, initiated in 1992, has an interdisciplinary orientation; it comprises research monographs, collections of essays and annotated editions from the 18th century to the present. The t...
Read More
  • 06 August 2018
View Product Details

This book is devoted to the study of the bilingual “parallel poems” of Ludwig Strauss (Aachen 1892 ˗ Jerusalem 1953) created between 1934 and 1952 in Palestine/Israel and which exist in two variants, a Hebrew and a German version, one of which is the original and the other a self-translation. The aim of this study is to compare the versions and their interpretation based on Strauss’s theoretical essays on poetry and translation, his political writings and works of literary criticism. Special attention is paid to Strauss’s concept (linked with the idea of messianic redemption) of poetry as a “fore-image” of a future true community of men and as “the earthly expression of the Absolute” directed at interpreting divine revelation and its “translation” into human language. In examining Strauss’s experiments with self-translation, by which he aimed at establishing a dialogue between languages, and between people and nations, this study considers the two processes of translation: from divine speech into human language and from one human language into another.

files/i.png Icon
Price: $146.99
Pages: 236
Publisher: De Gruyter
Imprint: De Gruyter Oldenbourg
Publication Date: 06 August 2018
ISBN: 9783110587500
Format: Hardcover
BISACs: LITERARY CRITICISM / Jewish
REVIEWS Icon

Julia Matveev, The Joseph Carlebach Institute for Research into Religious Jewish Thought in Germany, Bar-Ilan University, Israel.