Skip to product information
1 of 1

Making Out in Tagalog

Regular price $7.95
Regular price $0.00 Sale price $7.95
Sold out
Making Out in Tagalog is your indispensable guide to contemporary Tagalog language (Filipino) as it's really spoken on the streets of Manila. This best-selling Tagalog phrase book is the perfect in...
Read More
  • 09 August 2016
View Product Details
Making Out in Tagalog is your indispensable guide to contemporary Tagalog language (Filipino) as it's really spoken on the streets of Manila.

This best-selling Tagalog phrase book is the perfect introduction to everyday interactions in The Philippines and includes colorful slang that'll help rev up your social life. A great way to learn Tagalog, Making Out in Tagalog features a pronunciation guide, and notes on Tagalog language and culture. With Making Out in Tagalog, you'll be able to express yourself when:
  • Making new friends
  • Sharing a meal
  • Going out on the town
  • Flirting and getting amorous
  • And much more!
Each expression in this book is given in Tagalog and their English translations. It is designed to enhance your experience in using the language (and in a pinch, you can show the Tagalog text to the person you're speaking to). Making Out in Tagalog also includes interesting tips on social norms and cultural practices, eating, social media, hanging out, and other situations. For the savvy traveler, this is a Tagalog phrasebook you won't want to be without!
files/i.png Icon
Price: $7.95
Pages: 160
Publisher: Tuttle Publishing
Imprint: Tuttle Publishing
Series: Making Out Books
Publication Date: 09 August 2016
Trim Size: 7.50 X 4.00 in
ISBN: 9780804843621
Format: Paperback
REVIEWS Icon
"A neat little phrasebook for those trying to learn Tagalog, the main language of the Philippines. Contains some phrases that other books wouldn't even attempt to address, phrases relating to man-woman relationships and other things. Very well put together." —Goodreads

"One of the things that I most like about the books is that they include the English translations of the phrases as well as the sentences and words in the writing system of the language alongside the transliteration. This is great both for those who are interested in a more conversational approach and for those interested in more in-depth learning." --Eurolinguiste
Renato Perdon is a Filipino native speaker now living in Sydney, Australia. He is an accredited translator both from and into Filipino and also edits the Filipino language section of the community newspaper Bayanihan News.