We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
New York Nouveau
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
-
12 August 2025

Postwar French writers were at the vanguard of global literary innovation—from the experimental minimalism of the Nouveau Roman to the literary games of the OuLiPo—but less often appreciated is the extent to which they worked closely with US editors and translators, published actively with American presses, and often theorized transatlantic connections within their work.
In this exciting new work, Sara Kippur proposes a new French literary history that traces the deep connections between postwar literary experimentalism and the New York publishing industry, compellingly arguing that US-based editors, publishers, producers, professors, and translators crucially intervened to shape French literature. While Kippur attends closely to well-known writers such as Marguerite Duras, Samuel Beckett, Eugène Ionesco, Georges Perec, and Alain Robbe-Grillet, she also amplifies the voices of those who have been less visible, though no less relevant, including women whose contributions have not received proper credit but who helped to foster a sense of new possibilities for twentieth-century French writing. With these untold histories, stitched together in this book through new archival discoveries from special collections and personal archives on both sides of the Atlantic, Kippur begins to dismantle rigid notions of canonicity, authorship, and national literature.
"Sara Kippur's much awaited New York Nouveau is full of surprises: an Ionesco script for American tv called 'Hard-boiled egg;' a French language textbook by Alain Robbe-Grillet, co-written with Yvonne Lenard at Cal State—her name was promptly erased when Robbe-Grillet reissued Le rendez-vous in Paris as Djinn; Harry Mathews' passionate collaboration with Georges Perec, seen from Ellis Island. New York Nouveau is not only the story of French writers in thrall to American universities and publishing houses, it's a demonstration of what is to be gained from a truly transnational approach to literary history." —Alice Kaplan, Yale University
"You've heard about Americans in Paris, but how about Paris in America? Sara Kippur pulls back the curtain on how international literary reputations are made in this captivating, original book about the enduring fascination between France and the United States." —Lauren Collins, Staff Writer, The New Yorker
Introduction: Projects for a Revolution in New York: A New Literary History
1. New York's New Writers: Francophone Women and American Publishing in the 1940s
2. Commissioned for the Screen: French Avant-Garde Literature for American TV
3. When France's New Novel Met the American Textbook: French and the College Classroom
4. Oulipian New York: On Transatlantic Translators and Intimate Potentialities
Conclusion: New York and the Twenty-First-Century Global Francophone Novel
Notes
Index