We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
Secret Dreams in Istanbul
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
-
21 December 2020

This is a work written by a very young writer who displays infinite maturity in terms of her ability to delve into the deepest recesses of character and make it possible to understand, for example, a grasping social upstart and a wife abuser, yet, at the same time, alongside the wisdom and comprehension that would befit a psychologist, there shines a lively wit and, despite so many bleak realities, a youthful zest for life. It is a novel that touches raw nerves, that shocks, intrigues, cries out against injustice and engages the reader’s attention from the first page to the last.
Nermin Yɪldɪrɪm’s work is characterised by its preoccupation with themes related to personal and collective memory. Her novels have been translated into many languages, including Spanish, Chinese, Arabic, Serbian, Bulgarian, Polish, Azerbaijani and Macedonian. Secret Dreams in Istanbul is her second novel and the first to be translated into English.
Ümit Hussein, of Turkish-Cypriot origin, was born and grew up in London. In 2018 her translation of Burhan Sönmez’s novel, Istanbul Istanbul, won the EBRD Literature Prize.
1. Pilar; 2. Müesser; 3. Veysel; 4. Perihan; 5. Pilar; 6. Müesser; 7. Perihan; 8. Pilar; 9. Bülent; 10. Bünyamin; 11. Pilar; 12. Müesser; 13. Pilar; Glossary and Translator’s Notes; References.