<p>One afternoon, Shaykh Abdelmajid Boularwah embarks upon a journey. He is
looking for distant relatives: Boularwah’s immediate family are ruthless, rich and
collaborate with colonial authorities. He hopes his long-lost relatives, who are
unknown to the new communist government, might be better placed to help him defraud
it.<br><br>Through a labyrinth of back alleys and memories, he makes his way from
Algiers across the seven bridges of Constantine, battling the forces of a
rapidly changing society alongside his own demons and traversing the difficult
road of colonialism to independence, tradition to modernity, hope to despair
and from one failed ideology to another.<br><br>Written in the early 1970s, <i>The Earthquake</i> offers
a lucid vision of post-colonial Algeria — a society in chaos, a world turned
upside down. Pioneering novelist Tahir Wattar both foretells the dreadful
events which would later besiege his country and presciently demonstrates the
evils of intolerance, ignorance, social classism and religious extremism in
this modern classic.</p>
Price: $14.95
Pages: 208
Publisher: Saqi Books
Imprint: Saqi Books
Series: Saqi Bookshelf
Publication Date:
23 April 2024
Trim Size: 5.50 X 8.50 in
ISBN: 9780863569630
Format: Paperback
BISACs:
FICTION / Literary, Fiction in translation, FICTION / World Literature / Middle East / Egypt & North Africa, POLITICAL SCIENCE / Colonialism & Post-Colonialism, Modern and contemporary fiction: general and literary, Literary studies: post-colonial literature, Political oppression & persecution
'One of Algeria’s best writers’ Culture Trip
‘One of the modern Arabic classics’ World Literature Today
‘Prophetic in its exposure of the misuse of religion for political purposes – a phenomenon that, in a different form, has caused so much tragedy' Middle East News
Tahir Wattar (1936–2010) was a pioneer of the modern Arabic novel in
Algeria. Born into a Berber family in Sedrata, he was a supporter of
arabisation in the wake of Algerian independence. In addition to his many
novels, he wrote several plays and short stories. His works have been
translated into French, Spanish and Italian and adapted for the theatre.
Author’s Preface
Translator’s Introduction
One. Bab
al-Qantara
Two. Sidi
M’sid
Three. Sidi
Rashid
Four. Majaz al-Ghanam
Five.
Jisral-Mis'ad
Six. Jisr
al-Shayatin
Seven.
Jisral-Hawa’
Glossary of Names and Terms