We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
The Junction
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
-
23 October 2008

Lithuania’s Tomas Venclova is one of Europe’s greatest living poets. His work speaks with a moral depth exceptional in contemporary poetry. Venclova’s poetry addresses the desolate landscape of the aftermath of totalitarianism, as well as the ethical constants that allow for hope and perseverance. The Junction brought together new translations of work he had written over the preceding decade while living in the US as well as a selection of poems from his 1997 volume Winter Dialogue. There is no overlap between this selection, The Junction: Selected Poems, published in 2008, and his later retrospective The Grove of the Eumenides: New & Selected Poems (2025).
Tomas Venclova was born in 1937 in Klaipeda, Lithuania. After graduating from Vilnius University, he travelled in the Eastern Bloc, where he met and translated Anna Akhmatova and Boris Pasternak. Venclova took part in the Lithuanian and Soviet dissident movements, making friends with Natalia Gorbanevskaya and Lyudmila Alexeyeva and other members of the literary and human rights underground. He made his living by translating Baudelaire, Saint-John Perse, T.S. Eliot, Dylan Thomas, W.H. Auden, Robert Frost, Anna Akhmatova, Osip Mandelstam and many others into Lithuanian. Venclova was one of the five founding members of the Lithuanian Helsinki Group. His activities led to a ban on publishing, exile and the stripping of his Soviet citizenship in 1977. Venclova is Emeritus Professor of Slavic Languages and Literatures at Yale University where he taught from 1985. He has been the recipient of numerous prizes including the Vilenica 1990 International Literary Prize, the Lithuanian National Prize in 2000, the 2002 Prize of Two Nations, which he received jointly with Czeslaw Milosz, the 2005 Jotvingiai Prize, and the 2005 New Culture of New Europe Prize, and the 2023 Zbigniew Herbert International Literary Award. His works include volumes of poetry, essays, literary biography, conversations and works on Vilnius. His poetry has been translated into English in books including Winter Dialogue (Northwestern University Press, 1997), and two retrospective editions with no overlap between them, The Junction: Selected Poems (Bloodaxe Books, 2008) and The Grove of the Eumenides: New & Selected Poems (Bloodaxe Books, 2025). Magnetic North: Conversations with Tomas Venclova by Ellen Hinsey was published by University of Rochester Press and Boydell & Brewer in 2017. After many years in New Haven, Connecticut, and a period spent in Kraków, he returned to Lithuania and now lives in Vilnius.