Skip to product information
1 of 1

The Situatedness of Translation Studies

Publisher:

Regular price $141.00
Regular price $141.00 Sale price $141.00
Sold out
In The Situatedness of Translation Studies, Luc van Doorslaer and Ton Naaijkens critically reassess some outdated views about Translation Studies, and demonstrate that translation theory is far mor...
Read More
  • 18 March 2021
View Product Details
In The Situatedness of Translation Studies, Luc van Doorslaer and Ton Naaijkens critically reassess some outdated views about Translation Studies, and demonstrate that translation theory is far more diverse than its usual representation as a Western scholarly tradition arising from the 1970s onwards. They present ten chapters about lesser-known conceptualizations of translation and translation theory in various cultural contexts, such as Chinese, Estonian, Greek, Russian and Ukrainian. This book shows that so-called ‘modern’ arguments about translation practice encompassing much more than a linguistic phenomenon, can, in fact, be dated back and connected to several precursors, such as semiotics or transfer theory. In doing so, it theorizes and localizes discussions about perceptions of translation and Translation Studies as a discipline.

Contributors: Yves Gambier, Iryna Odrekhivska, Elin Sütiste & Silvi Salupere, Shaul Levin, Feng Cui, Natalia Kamovnikova, Anastasia Shakhova, George Floros & Simos Grammenidis, Anne Lange, Luc van Doorslaer & Ton Naaijkens.
files/i.png Icon
Price: $141.00
Pages: 232
Publisher: Brill
Imprint: Brill
Series: Approaches to Translation Studies
Publication Date: 18 March 2021
ISBN: 9789004437791
Format: Hardcover
REVIEWS Icon
Luc van Doorslaer, professor at the universities of Tartu, Leuven and Stellenbosch, has published widely on Translation Studies, especially in relation to journalism, imagology and institutionalization. He is also Vice President of EST (European Society of Translation Studies).

Ton Naaijkens is full professor at Utrecht University in the Netherlands for German Literature and Translation Studies. In his publications, he focuses on translation history, translation criticism and more generally on cultural transfer between the Dutch and German-speaking areas.