We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
Themistius’ Paraphrase of Aristotle’s Metaphysics 12
Regular price
$179.00
Regular price
$179.00
Sale price
$179.00
Unit price
/
per
Sold out
Re-stocking soon
Themistius’ (4th century CE) paraphrase of Aristotle’s Metaphysics 12 is the earliest surviving complete account of this seminal work. Despite leaving no identifiable mark in Late Antiquity, Themis...
Read More
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
Ships within 2 business days
-
18 July 2019

Themistius’ (4th century CE) paraphrase of Aristotle’s Metaphysics 12 is the earliest surviving complete account of this seminal work. Despite leaving no identifiable mark in Late Antiquity, Themistius’ paraphrase played a dramatic role in shaping the metaphysical landscape of Medieval Arabic and Hebrew philosophy and theology. Lost in Greek, and only partially surviving in Arabic, its earliest full version is in the form of a 13th century Hebrew translation.
In this volume, Yoav Meyrav offers a new critical edition of the Hebrew translation and the Arabic fragments of Themistius’ paraphrase, accompanied by detailed philological and philosophical analyses. In doing so, he provides a solid foundation for the study of one of the most important texts in the history of Aristotelian metaphysics.
Price: $179.00
Pages: 650
Publisher: Brill
Imprint: Brill
Series: Aristoteles Semitico-Latinus
Publication Date:
18 July 2019
ISBN: 9789004400436
Format: Hardcover
"Yoav Meyrav’s publication is a stunningly impressive work of scholarship. He has produced a meticulous edition of the text, scrutinizing the available Hebrew and Arabic sources, and sorting them out according to their distance from the original—translation, revised translation, abridgment. However, there is much more here than philology—Hebrew, Arabic, and Greek—as well as a significant contribution to translation studies. Meyrav takes responsibility for advancing the appreciation of the philosophical content of the paraphrase. Moreover, given that the Greek original is lost, he senses and meets an obligation to classicists to squeeze what he can from the text that is relevant to their discipline, notably regarding the genre of the paraphrase." - Tzvi Langermann, in: Bryn Mawr Classical Review, 2020
“Yoav Meyrav’s publication is a stunningly impressive work of scholarship. He has produced a meticulous edition of the text, scrutinizing the available Hebrew and Arabic sources, and sorting them out according to their distance from the original—translation, revised translation, abridgment.[…] Meyrav has set an academic standard.” Y. Tzvi Langermann in Bryn Mawr Classical Review https://bmcr.brynmawr.edu/2020/2020.06.19/[09/08/2021, 15:39:18]
“Yoav Meyrav’s publication is a stunningly impressive work of scholarship. He has produced a meticulous edition of the text, scrutinizing the available Hebrew and Arabic sources, and sorting them out according to their distance from the original—translation, revised translation, abridgment.[…] Meyrav has set an academic standard.” Y. Tzvi Langermann in Bryn Mawr Classical Review https://bmcr.brynmawr.edu/2020/2020.06.19/[09/08/2021, 15:39:18]
Yoav Meyrav, Ph.D. (Tel Aviv, 2017), is a research associate at the Maimonides Centre for Advanced Studies, Universität Hamburg. He has published on Medieval Jewish philosophy, Medieval Hebrew translation, and Late Antique philosophy.