We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
Translating Literature
Susan bassnett,
Andre lefevere,
Felicity rosslyn,
John corbett,
Piotr kuhiwczak,
View More
Susan bassnett,
Suzanne stark,
Theo hermans
Regular price
$95.00
Regular price
$95.00
Sale price
$95.00
Unit price
/
per
Sold out
Re-stocking soon
The problems of translating literature explored through both theoretical approaches and practical case studies.Interest in the issues of translation continues to grow, and is reflected in this coll...
Read More
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
Ships within 2 business days
-
21 August 1997

The problems of translating literature explored through both theoretical approaches and practical case studies.
Interest in the issues of translation continues to grow, and is reflected in this collection of essays by specialists in both literature and translation studies, all of whom have experience of translating literary texts themselves. The essays include both diverse theoretical approaches and practical case studies, and a wide range of topics are covered, including the history of translation in Scotland, the problems of translating Chinese poetry into English, renaissance theories of translation, George Eliot's translations, and Eastern European perceptions of English Romantic literature.
Professor SUSAN BASSNETT teaches at the Centre for British and Comparative Cultural Studies at the University of Warwick.
Contributors: SUSAN BASSNETT, THEO HERMANS, FELICITY ROSSLYN, ANDRE LEFEVERE, PIOTR KUHIWCZAK, JOHN CORBETT, SUSANNE STARK
Interest in the issues of translation continues to grow, and is reflected in this collection of essays by specialists in both literature and translation studies, all of whom have experience of translating literary texts themselves. The essays include both diverse theoretical approaches and practical case studies, and a wide range of topics are covered, including the history of translation in Scotland, the problems of translating Chinese poetry into English, renaissance theories of translation, George Eliot's translations, and Eastern European perceptions of English Romantic literature.
Professor SUSAN BASSNETT teaches at the Centre for British and Comparative Cultural Studies at the University of Warwick.
Contributors: SUSAN BASSNETT, THEO HERMANS, FELICITY ROSSLYN, ANDRE LEFEVERE, PIOTR KUHIWCZAK, JOHN CORBETT, SUSANNE STARK
Price: $95.00
Pages: 148
Publisher: Boydell & Brewer Inc.
Imprint: D.S.Brewer
Publication Date:
21 August 1997
Trim Size: 8.50 X 5.43 in
ISBN: 9780859915229
Format: Hardcover
BISACs:
LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General, Language: reference and general
Introduction. Intricate Pathways: Observations on Translation and Literature - Susan Bassnett
The Task of the Translator in the European Renaissance: Explorations in a Discursive Field - Theo Hermans
Heroic Couplet Translation - A Unique Solution? - Felicity Rosslyn
Translation and the Creation of Images, or 'Excuse me, is this the same poem?' - Andre Lefevere
Translation and National Canons: Slav Perceptions of English Romanticism - Piotr Kuhiwczak
Written in the Language of Scottis Natioun: Literary Translation into Scots - John Corbett
Marian Evans, The Translator - Suzanne Stark
The Task of the Translator in the European Renaissance: Explorations in a Discursive Field - Theo Hermans
Heroic Couplet Translation - A Unique Solution? - Felicity Rosslyn
Translation and the Creation of Images, or 'Excuse me, is this the same poem?' - Andre Lefevere
Translation and National Canons: Slav Perceptions of English Romanticism - Piotr Kuhiwczak
Written in the Language of Scottis Natioun: Literary Translation into Scots - John Corbett
Marian Evans, The Translator - Suzanne Stark