Skip to product information
1 of 1

Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia

Publisher:

Regular price $233.00
Regular price $0.00 Sale price $233.00
Sold out
Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia provides the princeps diplomatic edition and a comprehensive study of Oxford, Bodleian Library, MS Hunt. 268. The manuscript, produced in the Iberian...
Read More
  • 23 September 2021
View Product Details
Translating the Hebrew Bible in Medieval Iberia provides the princeps diplomatic edition and a comprehensive study of Oxford, Bodleian Library, MS Hunt. 268. The manuscript, produced in the Iberian Peninsula in the late thirteenth century, features a biblical glossary-commentary in Hebrew that includes 2,018 glosses in the vernacular and 156 in Arabic, and to date is the only manuscript of these characteristics known to have been produced in this region.

Esperanza Alfonso has edited the text and presents here a study of it, examining its pedagogical function, its sources, its exegetical content, and its extraordinary value for the study of biblical translation in the Iberian Peninsula and in the Sephardic Diaspora. Javier del Barco provides a detailed linguistic study and a glossary of the corpus of vernacular glosses.

For a version with a list of corrections and additions, see https://digital.csic.es/handle/10261/265401.
files/i.png Icon
Price: $233.00
Pages: 794
Publisher: Brill
Imprint: Brill
Publication Date: 23 September 2021
ISBN: 9789004439016
Format: Hardcover
REVIEWS Icon
Esperanza Alfonso, Ph.D. (1998, Universidad Complutense, Madrid) is Researcher at the Center for Human and Social Sciences (CSIC). She has published monographs and collective works in the field of medieval Jewish cultural history.

Javier del Barco, Ph.D. (2001, Universidad Complutense, Madrid) is Researcher at the Center for Human and Social Sciences (CSIC). He has published monographs and articles on various aspects of Hebrew linguistics, medieval Jewish manuscript culture, and Hebrew codicology.