Skip to product information
1 of 1

Trust and Proof

Publisher:

Regular price $188.00
Regular price $188.00 Sale price $188.00
Sold out
Translators’ contribution to the vitality of textual production in the Renaissance is still often vastly underestimated. Drawing on a wide variety of sources published in Spanish, Portuguese, Itali...
Read More
  • 05 December 2017
View Product Details
Translators’ contribution to the vitality of textual production in the Renaissance is still often vastly underestimated. Drawing on a wide variety of sources published in Spanish, Portuguese, Italian, Latin, German, English, and Zapotec, this volume brings a global perspective to the history of translators, and the printed book. Together the essays point out the extent to which particular language cultures were liable to shift, overlap, shrink, and expand during one of the most defining periods in the history of print culture. Interdisciplinary in approach, Trust and Proof investigates translators’ role in the diffusion of discourse about languages and ancient knowledge, as well as changing etiquettes of reading and writing.
files/i.png Icon
Price: $188.00
Pages: 295
Publisher: Brill
Imprint: Brill
Series: Library of the Written Word
Publication Date: 05 December 2017
ISBN: 9789004323858
Format: Other
REVIEWS Icon
“A useful collection for all those interested in interdisciplinary approaches to translation studies during the early modern period, Trust and Proof brings fresh insights to previously known works, but above all sheds light upon issues, translators, and texts that have so far remained underexplored or simply ignored.” José María Pérez Fernández, Universidad de Granada. In: Renaissance Quarterly, Vol. 72, No. 3 (Fall 2019), pp. 1013-1014. “This wide-ranging collection focusing on the early modern translator constitutes a significant contribution to our knowledge of what was translated in the period and equally important, of who was translating and producing it.
Brenda Hosington, Université de Montréal / University of Warwick. In: Renaissance and Reformation, Vol. 42, No. 3 (Summer 2019), pp. 254–257.

Andrea Rizzi, Ph.D. (2000), University of Kent at Canterbury, is an Australian Research Council Future Fellow at the University of Melbourne. His most recent publication is Vernacular Translators in Quattrocento Italy: Scribal Culture, Authority, and Agency (Brepols 2017).