We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
When Creole and Spanish Collide
Regular price
$160.00
Regular price
$160.00
Sale price
$160.00
Unit price
/
per
Sold out
Re-stocking soon
Generations of West Indian migrants have long called Central America home. The descendants of these Creole English speakers live in communal enclaves along the Caribbean coast of Central America, w...
Read More
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
Ships within 2 business days
-
12 May 2021

Generations of West Indian migrants have long called Central America home. The descendants of these Creole English speakers live in communal enclaves along the Caribbean coast of Central America, where their Creole heritage and language are in contact zones with Spanish language and culture. When Creoles and Spanish Collide: Language and Culture in the Caribbean presents contemporary insight into these intra-Caribbean diasporic communities on how they grapple with evolving Creole identity and representation, language contact, language endangerment, and linguistic discrimination. Communal resilience oftentimes manifests itself via linguistic innovation and creativity.
Editors Glenda-Alicia Leung and Miki Loschky showcase the scholarship of emerging and established regional and transatlantic scholars in When Creoles and Spanish Collide, which serves as a decolonizing research space.
Price: $160.00
Pages: 340
Publisher: Brill
Imprint: Brill
Series: Caribbean Series
Publication Date:
12 May 2021
ISBN: 9789004460133
Format: Hardcover
Glenda-Alicia Leung, Ph.D. (2013), University of Freiburg, is a linguist who is passionate about her professional engagement in the translation and localization industry. She has published articles on Trinidadian English/Creole, including “YouTube Comments as Metalanguage Data on Non-standardized Languages” in Data Analytics in Digital Humanities .
Miki Loschky, Ph.D. (2014), Kansas State University, is Instructor of Japanese at that university. Her research interest includes cognitive benefits of bilingualism and its sociolinguistic implications. She has published “From schema-based information to situation models: How can we bridge theories of comprehension and practice?” (2015).
Miki Loschky, Ph.D. (2014), Kansas State University, is Instructor of Japanese at that university. Her research interest includes cognitive benefits of bilingualism and its sociolinguistic implications. She has published “From schema-based information to situation models: How can we bridge theories of comprehension and practice?” (2015).