We're sorry. An error has occurred
Please cancel or retry.
Wild Creature
Some error occured while loading the Quick View. Please close the Quick View and try reloading the page.
Couldn't load pickup availability
-
12 April 2022

A solitary, Joan Margarit pays tribute to other writers and artists of that ilk, to the rural poverty of his childhood, and to the wild creature deep in each one of us whom we ignore at our peril.
Joan Margarit is one of Spain’s major modern writers. Born in 1938, he worked as an architect and first published his work in Spanish, but for the past four decades has become known for his mastery of the Catalan language, and is now, arguably, Spain’s most widely acclaimed contemporary poet. The melancholy and candour of his poetry show his affinity with Thomas Hardy, whose work he has translated.
Wild Creature brings together the poems of Joan Margarit's final two collections, Un hivern fascinant (An amazing winter, 2017) and Animal de bosc (Wild creature, 2020). The two books that make up this new collection in English show us a poet writing at the end of his life, and facing up to his approaching death with courage, humility and even humour.
Confronting loss is one of Margarit’s enduring themes, and many of these poems do just that but – continuing the theme of his previous collection, Love Is a Place – there are even more that celebrate love and everyday domesticity, and he reminds us that love needs to be worked at. These are poems that arise naturally out of an examined life, and although he does not spare himself or the folly of our times, there is great tenderness in the way he reaches out to embrace life, love, and the pain of the past.
In 2008 he received the Premio Nacional de Poesía del Estado Español for his collection Casa de Misericòrdia, as well as the Premi Nacional de Literatura de la Generalitat de Catalunya. In 2013 he was awarded Mexico’s Premio de Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval for all his poetry. He was awarded the 2019 Cervantes Prize, the Spanish-speaking world's highest literary honour, worth €125,000, which generally alternates between Spanish and Latin American writers. He received this from King Felipe VI of Spain at a special ceremony at Barcelona's Palauet Albéniz in December 2020, the presentation being delayed by the coronavirus pandemic: the award is usually presented every April at an event in Madrid on the anniversary of the death in 1616 of Miguel de Cervantes, author of Don Quixote.
He also received the Reina Sofía Prize for Ibero-American Poetry 2019, the most important poetry award for Spain, Portugal and Latin America. Tugs in the Fog: Selected Poems (Bloodaxe Books, 2006), translated by Anna Crowe, the first English translation of his Catalan poetry, was a Poetry Book Society Recommended Translation. Strangely Happy, a selection of later poems from Casa de Misericòrdia (2007) and Misteriosament feliç (2008), also translated by Anna Crowe, was published by Bloodaxe in 2011. A third translation by Anna Crowe, Love Is a Place (Bloodaxe Books, 2016) includes all the poems from three recent Catalan collections: No era lluny ni difícil (It Wasn’t Far Away or Difficult, 2010), Es perd el senyal (The Signal Is Fading, 2012) and Estimar és un lloc (From Where to Begin to Love Again, 2014). His forthcoming collection Wild Creature (Bloodaxe Books, 2021), also translated by Anna Crowe, brings together poems from his two latest collections, Un hivern fascinant (An amazing winter, 2017) and Animal de bosc (Wild creature, 2020).