Skip to product information
1 of 1

Youth Culture, Language Endangerment and Linguistic Survivance

Regular price $45.95
Regular price $45.95 Sale price $45.95
Sold out
This book documents a decade of life and language use in a remote Alaskan Yup'ik community. It illuminates how schooling and migration shape complex linguistic ecologies; how youths broker sociolin...
Read More
  • 03 July 2012
View Product Details

Detailing a decade of life and language use in a remote Alaskan Yup'ik community, Youth Culture, Language Endangerment and Linguistic Survivance provides rare insight into young people's language brokering and Indigenous people's contemporary linguistic ecologies. This book examines how two consecutive groups of youth in a Yup'ik village negotiated eroding heritage language learning resources, changing language ideologies, and gendered subsistence practices while transforming community language use over time. Wyman shows how villagers used specific Yup'ik forms, genres, and discourse practices to foster learning in and out of school, underscoring the stakes of language endangerment. At the same time, by demonstrating how the youth and adults in the study used multiple languages, literacies and translanguaging to sustain a unique subarctic way of life, Wyman illuminates Indigenous peoples’ wide-ranging forms of linguistic survivance in an interconnected world.

files/i.png Icon
Price: $45.95
Pages: 320
Publisher: Multilingual Matters
Imprint: Multilingual Matters
Series: Bilingual Education & Bilingualism
Publication Date: 03 July 2012
Trim Size: 8.25 X 5.85 in
ISBN: 9781847697394
Format: Paperback
BISACs: EDUCATION / Educational Policy & Reform / General, Linguistics, LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General, Bilingualism and multilingualism, Educational strategies and policy
REVIEWS Icon

Based on two decades of work with the Alaska Native village of “Piniq,” Leisy Wyman’s masterful ethnography reveals the complex ways in which youth peer culture and family language policies intersect with those of the school, how youth “talk back” to pressures of language shift, and the far-reaching impacts of tacit and official policies on a community’s linguistic future….A beautifully written sociolinguistic portrait of one community’s fight for linguistic, cultural, and educational self-determination, and a “must read” for language scholars and practitioners alike.

Leisy Thornton Wyman has worked for over 20 years with Yup’ik communities in Alaska, and is an associate professor in the Language, Reading and Culture (LRC) program at the University of Arizona. Her scholarly works include a theme issue on Indigenous Youth and Bilingualism for the Journal of Language, Identity and Education (McCarty & Wyman, 2009), a forthcoming book on North American Indigenous youth language (Wyman et al, in progress), and a volume of Yup’ik elders' narratives, (Fredson et al., 1998). Her research appears in multiple edited volumes, the International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Journal of American Indian Education, and World Studies in Education.

Introduction
Chapter 1: Researching Indigenous Youth Language
Chapter 2: Elders and Qanruyutait in Village Life
Chapter 3: Educators, Schooling and Language Shift
Chapter 4: The “Last Real Yup’ik Speakers”
Chapter 5: Family Language Socialization in a Shifting Context
Chapter 6: The “Get By Group”
Chapter 7: Subsistence, Gender and Storytelling in a Changing Linguistic Ecology
Conclusion
Epilogue: Educational Policies and Yup’ik Linguistic Ecologies a Decade Later