-
Antiques & Collectibles
-
Architecture
-
Bibles
-
Biography & Autobiography
-
Body, Mind & Spirit
-
Comics & Graphic Novels
-
Crafts & Hobbies
-
Design
-
All collections
-
Foreign Language Study
-
Games & Activities
-
Gardening
-
House & Home
-
Humor
-
Language Arts & Disciplines
-
Literary Collections
-
Mathematics
-
Miscellaneous
-
Nature
-
Pets
-
Philosophy
-
Photography
-
Poetry
-
Reference
-
Self-Help
-
Study Aids
-
Transportation
-
True Crime
-
Antiques & Collectibles
-
Architecture
-
Bibles
-
Biography & Autobiography
-
Body, Mind & Spirit
-
Comics & Graphic Novels
-
Crafts & Hobbies
-
Design
-
All collections
-
Foreign Language Study
-
Games & Activities
-
Gardening
-
House & Home
-
Humor
-
Language Arts & Disciplines
-
Literary Collections
-
Mathematics
-
Miscellaneous
-
Nature
-
Pets
-
Philosophy
-
Photography
-
Poetry
-
Reference
-
Self-Help
-
Study Aids
-
Transportation
-
True Crime
Dans tous les sens du terme
Regular price $29.95 Save $-29.95La terminologie, soit l'ensemble des termes spécifiques à une science, à une technique ou à un domaine particulier de l'activité humaine, représente aujourd'hui une discipline à part entière. Elle relève aussi bien de la linguistique, dans le cadre de l’analyse du discours spécialisé, que de la logique et des sciences et techniques, dans son rapport à l’objet décrit. Ce livre, dans lequel des spécialistes de divers domaines dressent un panorama de cette discipline en évolution, explore ainsi les multiples approches – actuelles ou émergentes – de la terminologie. On y découvre ses filiations avec de nombreux champs du savoir, dont la communication, la sociologie, la linguistique informatique, les technologies modernes et la documentation. L’ouvrage, qui approfondit certaines questions contemporaines, se veut également une nouvelle introduction à la terminologie ainsi qu’un repère pour se retrouver dans les différentes voies de recherche terminologiques et les applications contemporaines de cette discipline. Il intéressera tout lecteur curieux des faits de langue et des vocabulaires spécialisés.
Publié en français

Laïcité et humanisme
Regular price $27.95 Save $-27.95Laïcité et humanisme : un titre et deux mots de grande actualité tant au Québec qu’ailleurs dans le monde. Cet ouvrage, avec des contributions d’acteurs clés qui alimentent le débat sur le sens et la définition de la laïcité dans le Québec du xxie siècle, arrive à point nommé. Les textes de Thomas De Koninck, Jacques Dufresne, Georges Leroux, Guillaume Rousseau, Mathieu Bock-Côté, Normand Baillargeon, Mohamed Lotfi et Charles Le Blanc ne défendent pas une thèse particulière à propos de la laïcité. Ils forment plutôt un ensemble de réflexions polyphoniques qui se présentent comme une contribution philosophique, juridique, politique et sociologique à la question de la neutralité religieuse de l’État. À la fin du recueil figure un texte de Voltaire sur la tolérance, qui vient à la fois inscrire les questions abordées dans une perspective historique et illustrer le caractère continu d’un débat dont cet ouvrage se veut l’un des nombreux échos.
Publié en français

La traduction raisonnée, 3e édition
Regular price $89.95 Save $-89.95Ce manuel, dont la visée est essentiellement pratique, propose une méthode d’initiation à la traduction professionnelle, par opposition aux exercices de traduction axés sur l’acquisition d’une langue étrangère. Il répond aux exigences particulières de formation des futurs traducteurs de métier et s’adresse tout particulièrement, mais non exclusivement, aux étudiants des programmes universitaires de traduction. Son domaine est celui des textes pragmatiques généraux, formulés selon les normes de la langue écrite et en vue d’un apprentissage dans le sens anglais - français.
Le manuel renferme 9 objectifs généraux d’apprentissage, 75 objectifs spécifques, 85 textes à traduire, 253 exercices d’application, un glossaire de 275 notions, une bibliographie de 410 titres et des milliers d’exemples de traduction.
Published in French.

Vatican II
Regular price $44.95 Save $-44.95The Second Vatican Council (1961-1965) was one of the most significant religious events of the twentieth-century. In Canada, it was part of a moment of unprecedented cultural and societal change, causing Canadian Catholics to reexamine the church’s place and mission in the world. For four years, Canadian Catholic bishops met with their peers from around the globe to reflect on and debate the pressing issues facing the church.
This bilingual volume explores the interpretation and reception of Vatican II in Canada, looking at many issues including the role of the media, the reactions of other Christians, the contributions of Canadian participants, the council’s impact on religious practice and its contribution to the growth of inter-religious dialogue.
Bilingual Edition.

Introduction aux études canadiennes
Regular price $59.95 Save $-59.95Dans un pays où la géographie culturelle est en perpétuelle évolution, il est souvent difficile d’identifier et de caractériser les attributs spécifiques qui distinguent le Canada. Ce recueil a pour objectif d’aborder trois thèmes facilitant cette tâche : l’histoire, les identités sociales et nationales, et les cultures multiples du pays. S’appuyant sur plusieurs textes portant sur le Canada dans toute sa diversité, les auteurs visent à traiter des diverses identités nationales minoritaires, en portant une attention particulière aux études autochtones, aux immigrants et aux francophones hors Québec.
Écrit par des experts dans plusieurs domaines, ce livre présente les principaux fondements des études canadiennes pour les étudiants de premier cycle.
Publié en français

Le Carnaval du quotidien
Regular price $24.95 Save $-24.95Le Carnaval du quotidien, version française de Dressing up for the Carnival, est le troisième et dernier recueil de nouvelles de Carol Shields. Les nouvelles de Shields dévoilent le côté ludique et l’imagination féconde de cette grande dame de la littérature canadienne. Une grève de météorologistes provoque une suspension totale du climat (Acclimatement). Le gouvernement instaure une taxe sur les fenêtres qui incite la population à se replier dans la noirceur en recouvrant toutes les surfaces vitreuses des demeures (Fenêtres). Stop! aborde la réclusion d’une reine qui est allergique à tout, même à la marche du temps. Reportage porte sur la découverte d’un amphithéâtre romain au Manitoba qui transforme l’économie locale. On rencontre également Titus, un berger de l’Antiquité, qui invente la rêverie dans la nouvelle intitulée Invention.
D’une nouvelle à l’autre, le lecteur est invité dans l’univers de Shields où la vie est synonyme de spectacle et le quotidien n’est ni banal ni ordinaire.
Publié en français

Médée protéiforme
Regular price $24.95 Save $-24.95Le mythe de l’infanticide Médée a toujours connu une fortune littéraire et la littérature féminine contemporaine ne fait pas exception. L’analyse comparée de huit textes de femmes de divers horizons tente de cerner les enjeux de cette figure irréductible pour une pensée féministe actuelle sur la maternité, le sujet et l’écriture mythique. En s’interrogeant sur la pertinence particulière de la tragédie d’Euripide aux reprises médéennes, explicites ou sous-entendues, des femmes, cette étude comparée se penche sur des textes du théâtre de Marie Cardinal, Deborah Porter, Franca Rame et Cherríe Moraga, et des romans de Monique Bosco, Christa Wolf, Bessora et Marie-Célie Agnant. À travers ses incarnations transculturelles, le mythe de Médée éclaire les affres de l’exil et de l’exclusion, ainsi que certaines visions du maternel qui préféreraient peut-être rester dans l’ombre de nos présuppositions et de nos règles sociales. Bien qu’il n’y ait pas plus monstrueux ou fou que l’acte infanticide, Médée, elle, n’est pas monstre, pas folle, mais lucide, humaine à part entière, comme la voulait Euripide, alors qu’elle s’en prend à ses enfants, à la culture défectueuse, à l’histoire des hommes.
La réécriture au féminin de Médée force aussi une conception du sujet qui ne revêt pas facilement sa cohérence. Mais la poétique même de cette Médée retranscrite au féminin fait preuve de sa flexibilité, son indétermination, son pouvoir de transcender la simple répétition de son mythe, vu ici autrement et différemment.
Publié en français

Une Introduction à l'analyse du discours argumentatif
Regular price $24.95 Save $-24.95
Le Complexe d’Hermès
Regular price $34.95 Save $-34.95Lauréat du Prix Victor-Barbeau et finaliste des Prix littéraires du Gouverneur général. Sans théorie générale, la traduction est limitée à réfléchir sur son activité de communication et à n'être jamais qu'une fraction d'une discipline nommée herméneutique. Cette limitation de la traduction à son rôle de communication, rôle qui marque un certain enfermement dans le langage, forme ce que l'on nomme le « complexe d'Hermès ». Cet ouvrage entend montrer qu'il est possible de sortir de cet enfermement du langage en considérant comment l'usage de la langue participe au sens du message, comment l'organisation rhétorique participe au sens fondamental du langage. Cela étant, on déplace la traduction de la linguistique à l'esthétique, permettant un discours théorique sur la traduction en tant que discipline esthétique. Sur ce chemin, on trouve alors Apollon, le dieu de la théorie et le dieu des arts, qui a raison d'Hermès, dieu du langage et dieu des menteurs. Découvrez la version livre audio de ce titre, lu en version intégrale par l’auteur, Charles Le Blanc. (Disponible à l’été 2019)
Publié en français

La Traduction spécialisée
Regular price $44.95 Save $-44.95Cet ouvrage présente les fondements théoriques et les principes méthodologiques de la traduction spécialisée en général, et plus particulièrement de la traduction spécialisée de l'anglais vers le français. Il s'ouvre sur une description des particularités des langues de spécialité portant sur une typologie des textes et une classification des genres textuels. Une étude comparative fait ressortir les similitudes et les différences qui marquent la langue de spécialité par rapport à la langue générale.
L'ouvrage présente ensuite des stratégies à adopter dans la traduction d'un texte à partir de trois perspectives : les caractéristiques textuelles et rhétoriques du texte spécialisé, les aspects morphosyntaxiques de la langue de la spécialité et finalement, les aspects lexicaux et terminologiques du type textuel. Des chapitres entiers abordent les caractéristiques de la traduction de textes spécialisés, la notion d'équivalence, la méthodologie de la traduction spécialisée et le contrôle de la qualité des traductions. L'ouvrage se termine par un chapitre sur les débouchés qui s'offrent au langagier qui s'apprête à entreprendre une carrière de communicateur interlinguistique spécialisé.
Publié en français

Le Québec traduit en Espagne
Regular price $44.95 Save $-44.95Comment une « petite nation » peut-elle exister et subsister dans l’espace culturel mondialisé actuel ? Par quels mécanismes une culture minoritaire peut-elle être exportée et se tailler un créneau dans un marché culturel central surchargé ?
L’ouvrage examine les transferts culturels du Canada vers l’Espagne en analysant un corpus de 77 traductions d’œuvres littéraires québécoises traduites en Espagne, en espagnol et en catalan, entre 1975 et 2004. Les assises théoriques de cette étude reposent sur la sociologie des champs de Pierre Bourdieu appliquée à la traduction et s’appuient, d’une part, sur les études de réseaux et, d’autre part, sur la recherche dans le domaine de la diplomatie culturelle.
L’auteure montre comment les intérêts propres à chacun des champs culturels concernés – source (canadienne et québécoise) et cible (espagnole et catalane) – se traduisent par des stratégies politiques, commerciales, éditoriales et textuelles différentiées. L’ouvrage porte en outre un regard inédit sur le rôle déterminant (mais non déterministe) des acteurs institutionnels, ici canadiens et québécois : ceux-ci développent des stratégies et des structures visant à promouvoir et à accueillir la littérature québécoise en Espagne et en Catalogne. L’auteure se penche aussi sur l’action d’autres agents (éditeurs, directeurs de collection, traducteurs, professeurs de littérature, etc.) qui jouent un rôle central dans le transfert concerné.
Publié en français

Nationalisme et protection sociale
Regular price $49.95 Save $-49.95Les études sur le nationalisme et les politiques sociales se sont multipliées au cours des dernières années, mais peu d’entre elles ont abordé les interactions entre ces deux phénomènes. Alors que les chercheurs intéressés par la citoyenneté sociale font parfois référence à ces interactions, ils se penchent rarement sur la notion de nationalisme. Pour leur part, les spécialistes du nationalisme traitent rarement de protection sociale, préférant approfondir les questions de langue, de culture, d’ethnicité et de religion. Ainsi, ce livre explore, dans une perspective historique et comparative, la nature des liens entre nationalisme et protection sociale. Au plan théorique, l’analyse jette un éclairage neuf sur une question plus générale : la relation entre la formation de l’identité, la territorialité et la protection sociale. Bien que ce livre fasse référence à plusieurs pays, il scrute particulièrement les cas du Canada (Québec), du Royaume-Uni (Écosse) et de la Belgique (Flandre) – des États multiculturels où se trouvent d’importants mouvements nationalistes. L’ouvrage examine également les politiques sociales de ces pays en regard de celles d’autres États plus monolithiques comme les États-Unis et l’Allemagne, afin d’élargir la perspective comparative entre nationalisme et protection sociale.
Publié en français

Nta’tugwaqanminen - Notre histoire
Regular price $34.95 Save $-34.95Nta’tugwaqanminen speaks of the Gespe’gewa’gi Mi’gmaq vision, history, relation to the land, past and present occupation of the territory, as well as their place names and what they reveal in terms of ancient territorial occupation. It speaks of the treaties they agreed to with the British Crown, the respect of these treaties on the part of the Mi’gmaq people and the breach of these by various levels of governments.
It explores the dispossession the Mi’gmaq of Gespe’gewa’gi (Northern New Brunswick and the Gaspé Peninsula) endured while the European settlers illegally occupied and developed the Gaspé Peninsula to their own advantage and the rights and titles the Mi’gmaq people still have on their lands.
Nta’tugwaqanminen provides evidence that the Mi’gmaq of the Gespe’gewa’gi have occupied their territory since time immemorial, were its sole occupants prior to European settlement, and occupied it on a continuous basis.
There are two voices in the book: that of the Mi’gmaq of the Gespe’gewa’gi, including the Elders, as they act as narrators of the collective history, and that of the researchers, who studied this history, including advanced investigation on place names as indicators of migration patterns.
A co-edition with Fernwood Publishing.
Published in French.
